Blagoslovi, dushe moya, Gospoda (Sergei Rachmaninoff)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-01-25)  CPDL #38321:       
Editor: Barry Johnston (submitted 2016-01-25).   Score information: Letter, 4 pages, 115 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Words in Church Slavonic (reformed), with transliteration underneath. Corrected version 2018-01-03.

General Information

Title: Blagoslovi, dushe moya, Gospoda
Composer: Sergei Rachmaninoff
Lyricist: John Chrysostom

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAATTBB
Genre: Sacred

Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella

First published: 1910 by A. Gutheil in Moscow
Description: Liturgy of St. John Chrysostom. Op. 31, No. 2.

External websites:

Original text and translations

Church_Slavonic.png Church Slavonic text

Благослови, душе моя, Господа,
и вся внутренияя моя,
имя святое Его.
Благослови, душе моя, Господа,
и не забывай всех воздаяний Его,
очишающаго вся беззакония Твоя,
избавляющаго оть истления живот Твой,
венчающаго Tя милостию и щедротами,
исполняющаго во благихь желание Твое,
обновится яко орля юность Твоя:
твояй милостыню Господь
и судьбу всем обидимым.
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу,
и ныне и присно и во веки веков.
Господи, помилуй.
Тебе, Господи. Аминь.

English.png English translation

Bless the Lord, O my soul,
and all that is within me,
His holy name.
Bless the Lord, O my soul,
and not forget all His recompense,
You cleanse us from all iniquity,
You gave your life to rid us of corruption,
You are crowned with mercy and compassion,
performing Your will for good,
You renew our youth like eagles:
And your mercies, Lord,
are the end of all our troubles.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit,
both now and forever and ever more.
Lord, have mercy.
You, O Lord. Amen.

Translation by Barry Johnston