Dicamus omnes:
Kyrie eleison.
Pro ecclesia tua sancta catholica quam conservare digneris:
Kyrie eleison.
Pro universis episcopis, cuncto clero et populo:
Kyrie eleison.
Pro civitate hac, omnibusque habitantibus in ea:
Kyrie eleison.
Pro aerum temperie, et fecunditate terrarum:
Kyrie eleison.
German translation
Laßt uns alle rufen:
Kyrie eleison. [: Herr, erbarme dich.]
Für deine heilige katholische Kirche, die zu bewahren du geruhen mögest:
Kyrie eleison.
Für alle Bischöfe, den ganzen Klerus und das Volk:
Kyrie eleison.
Für diese Stadt und alle, die in ihr wohnen:
Kyrie eleison.
Für die rechte Temperatur der Lüfte und die Fruchtbarkeit der Länder:
Kyrie eleison.