Fleur de quinze ans (Antonio Gardano)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-04-03)  CPDL #73330:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2023-04-03).   Score information: A4, 4 pages, 175 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: This edition is offered at original pitch (high chiavette) for SATB or transposed down a fourth for ATTB. Modernized French text.

General Information

Title: Fleur de quinze ans
Composer: Antonio Gardano
Lyricist: Clément Marot
Number of voices: 4vv   Voicings: SATB or ATTB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1547 in Livre 22: 26 chansons a 4 (Pierre Attaingnant), no. 7
Description: The subject matter of Marot's text will inevitably raise eyebrows amongst the Me Too Generation (except perhaps those of the quondam Duke of York). "But that was in another country, and besides the wench is dead"

External websites:

Original text and translations

French.png French text


Fleur de quinze ans (si dieu vous saulve et gard)
Iay en amours trouvé cinq poictz expres
Premierement il ya le regard
Puis le devis & le baiser apres
Latouchement le baiser suyt de pres
Et tous ceulx la tendent au dernier point
Qui est quoy ie ne le diray point
Mais sil vous plaist en ma chambre vous rendre
Ie me mettray voluntiers en pourpoint
Voire tout nud pour le vous faire aprendre.

French.png French text

(modernized)
Fleur de quinze ans (si Dieu vous sauve et gard),
J'ai en amour trouvé cinq points exprès.
Premièrement il y a le regard,
Puis le devis et le baiser après;
L'atouchement le baiser suit de près
Et tous ceux là tendent au dernier point
Qui est quoi je ne vous dirai point.
Mais s'il vous plaît en ma chambre vous rendre,
Je me mettrai volontiers en pourpoint;
Voire tout nu pour le vous faire apprendre.

English.png English translation


God save and protect you, petal; you're fifteen.
I have identified a five-point love plan.
First, there's a look, a summing-up, a kiss after,
Then post-kiss touching, all of which
Leads to the best bit,
Which I shall gloss over.
But if you care to present yourself
In my bedroom,
I will gladly provide myself in my suit
Or my birthday suit, to help you understand it.

(trans. Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes)