Hanacpachap cussicuinin (Anonymous)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
![]() |
|
![]() |
Midi |
![]() |
MusicXML |
![]() |
Encore |
![]() |
Web Page |
![]() |
File details |
![]() |
Help |
- Editor: Ben Maloney (submitted 2017-12-08). Score information: A4, 3 pages, 74 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Full Score
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-07-03). Score information: A4, 1 page, 57 kB Copyright: Personal
- Edition notes: scroll first to Misc., then XVIIc, then sv199.
- Editor: Patricio Cueto (submitted 2003-07-02). Score information: A4, 2 pages, 64 kB Copyright: Personal
- Edition notes: editorial drum part
- Editors: Paco Marmol and Manolo Casaus (submitted 1999-11-21). Score information: A4, 2 pages, 68 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Hanaq pachap kusikuynin (variant spellings: Hanaq pacha kusikuynin, Hanacpachap / Hanac pachap cussicuinin)
Composer: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Villancico
Language: Quechua
Instruments: A cappella
First published: 1631 in Ritual Formulario e Institución de Curas (Lima, Peru
Description: This work is considered to be the most ancient known polyphonic work in this country. Since Juan Perez de Bocanegra (?1598 - fl. 1631) was the publisher of the Ritual, many sources cite him as the composer of this work, although its authorship is uncertain.
External websites:
- Free choir training aids for this work are available at Choralia.
- A video of Hanaq pachap on YouTube
- Spanish National Library, with digital version of Ritual formulario e institucion de curas. Music and first stanza of Hanacpachap appear on pp 762-3, with stanzas 2-20 on subsequent pp 764-66.
Original text and translations
![]() I |
![]() I |
![]() I |
(A selection from many more verses.)
French translation
I
Arbre qui porte le fruit trois fois saint
Joie du ciel ! mille fois nous te louerons.
O espoir de l'humanité
Soutien des faibles
Exauce-nous.
II
Réponds à nos prières
O colonne d'ivoire, mère de Dieu !
Iris magnifique, blanc et jaune,
Reçois le chant que nous t'offrons
Viens à notre secours,
Montre-nous le fruit de ton sein.
- Ben Maloney editions
- Fernando Gómez Jácome editions
- Patricio Cueto editions
- Paco Marmol editions
- Manolo Casaus editions
- Anonymous compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Sacred music
- Villancicos
- Works in Quechua
- A cappella
- 1631 works
- Works with training aids
- Works with training aids at Choralia
- Texts
- Quechua texts
- Translations
- English translations
- Spanish translations
- French translations
- Sheet music
- Renaissance music