O doux regard (Antonio Gardano)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-11-05)  CPDL #71419:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2022-11-05).   Score information: A4, 4 pages, 184 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.

General Information

Title: O doux regard
Composer: Antonio Gardano
Lyricist: Anonymous
Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1553 in Premier livre de chansons (Veuve Attaingnant, Paris), no. 1
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text


O doulx regard O parler gratieux
O riz humain O face ung peu brunette
O doulx aymer qui procedant de ses yeux
Qui sont assis en face si tres nette.
O grand doulceur O celeste planette
Soubz qui le ciel a voulu ma naissance
Ma liberte ie mectz en ta puissance
Puisqu amour ton serf ma destine
Iai grand espoir que voyant ma constance
Ton cueur vers moy ne sera obstine.

French.png French text

 modernised
O doux regard, O parler gracieux,
O ris humain, O fac'un peu brunette.
O doux aimer, procédant de ses yeux
Qui sont assis en face très nette.
O grand douceur, O céleste planète
Sous qui le ciel a voulu ma naissance!
Ma liberté je mets en ta puissance,
Puisque le ciel ton serf m'a destiné
J'ai espoir, que voyant ma constance,
Ton coeur vers moi ne sera obstiné.

English.png English translation


O sweet gaze, O graceful speech,
O humane smile, O lightly browned face,
O sweet love, emanating from those eyes
Set in so very clear a complexion,
O great sweetness. O celestial orb,
Under which heaven willed my birth!
I put my liberty under your sway,
Since the sky has destined me to be your serf;
I dearly hope that, seeing my constancy,
Your heart will not be unbending towards me.

(trans. Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes)