Tebe poem (Sergei Rachmaninoff)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
Sibelius.png Sibelius
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-05-24)  CPDL #58784:       
Editor: James Wetzel (submitted 2020-05-24).   Score information: Letter, 3 pages, 44 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: English version. Public domain in USA.
  • (Posted 2020-02-25)  CPDL #57192:       
Editor: John Christensen (submitted 2020-02-25).   Score information: A4, 5 pages, 64 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Russian with Latin script transliterations.
  • (Posted 2012-03-19)  CPDL #25791:     
Editor: Matthew Klenk (submitted 2012-03-19).   Score information: Letter, 4 pages, 155 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Arranged for Men's Chorus (TTBB) with Tenor solo.
  • (Posted 2008-05-26)  CPDL #16998:     
Editor: Alexander Myltsev (submitted 2008-05-26).   Score information: A4, 2 pages, 76 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Cyrillic text, consult Text and Translations page below for pronunciation
  • (Posted 2004-08-07)  CPDL #07729:  Network.png
Editor: Floris van Vugt (submitted 2004-08-07).   Score information: A4, 3 pages, 115 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • (Posted 1999-09-27)  CPDL #00348:     
Editor: Christopher Braginetz (submitted 1999-09-27).   Score information: Letter, 3 pages, 193 kB   Copyright:
Edition notes: English version. Public domain in USA, check copyright law in your own country before using it.

General Information

Title: Tebe poem (Church Slavonic) or To Thee, O Lord (English)
Composer: Sergei Rachmaninoff

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB, with Soprano solo
Genre: SacredAnthem

Languages: Church Slavonic, English
Instruments: A cappella

First published: 1910 by A. Gutheil in Moscow
Description: Liturgy of St. John Chrysostom. Op. 31, No. 12. This piece is a movement from the Liturgy of St. John Chrysostom. English translations open with texts such as "We hymn Thee" or "We sing to Thee". Anthems for Choirs 1 from Oxford University Press, 1973, credits A. M. Henderson with the edit(ing) and adapt(ation) to English words to create To Thee, O Lord, showing a copyright to Bayley and Ferguson, 1915.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Tebe poem.

English.png English translation

of third version above:

To thee, O Lord, do I lift up my soul.
My God, I trust in thee.
To thee, O Lord, do I lift my soul.
My God, I trust in thee.