A Rosalía (Gallego) (Adrian Cuello): Difference between revisions
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{") |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{ | {{top}} | ||
{{Text|Galician| | {{Text|Galician| | ||
Do mar pola orela | Do mar pola orela | ||
Line 43: | Line 41: | ||
que vades gardar. | que vades gardar. | ||
¡Ai, dos que levan na frente unha estrela! | ¡Ai, dos que levan na frente unha estrela! | ||
¡Ai, dos que levan no bico un cantar! | ¡Ai, dos que levan no bico un cantar!}} | ||
}} | {{mdl|3}} | ||
{{Text|Portuguese| | {{Text|Portuguese| | ||
Line 67: | Line 63: | ||
que vades guardar. | que vades guardar. | ||
Ai, dos que levam na frente uma estrela! | Ai, dos que levam na frente uma estrela! | ||
Ai, dos que levam no bico um cantar! | Ai, dos que levam no bico um cantar!}} | ||
}} | {{mdl|3}} | ||
| | |||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
By the seashore | By the seashore | ||
Line 91: | Line 84: | ||
that with you will belong. | that with you will belong. | ||
Woe to those that wear on their forehead a star! | Woe to those that wear on their forehead a star! | ||
Woe to those that bear on their lips a song! | Woe to those that bear on their lips a song!}} | ||
}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 10:02, 26 March 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Adrian Cuello (submitted 2008-09-03). Score information: A4, 5 pages, 89 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: see under "Coro Mixto". The PDF text underlay follows a very non-standard spelling of Galician.
General Information
Title: A Rosalía (Gallego)
Composer: Adrian Cuello
Lyricist: Manuel Curros Enríquezcreate page
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Folksong
Language: Galician
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Galician text Do mar pola orela |
Portuguese text Do mar pela orla |
English translation By the seashore |