Absterge Domine (Thomas Tallis): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Recalling information for a non-withdrawn edition)
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template, removing all <br> tags at the end of the lines)
Line 22: Line 22:
==Original text and translations==
==Original text and translations==


{{Text|Latin}}
{{Text|Latin|
Absterge Domine delicta mea, quae inscienter juvenis feci,<br>
Absterge Domine delicta mea, quae inscienter juvenis feci,
et ignosce poenitenti, nam tu es Deus meus, tibi soli fidit anima mea.<br>
et ignosce poenitenti, nam tu es Deus meus, tibi soli fidit anima mea.
Tu es salus mea. Dolorem meum testantur lachrimae meae.<br>
Tu es salus mea. Dolorem meum testantur lachrimae meae.
Sis memor Domine bonae voluntatis tuae.<br>
Sis memor Domine bonae voluntatis tuae.
Nunc exaudi preces meas et serviet per aevum tibi spiritus meus. Amen.<br>
Nunc exaudi preces meas et serviet per aevum tibi spiritus meus. Amen.}}
<br>


{{Translation|English}}
{{Translation|English|
O Lord, wipe away my faults which I in ignorance committed in my youth,<br>
O Lord, wipe away my faults which I in ignorance committed in my youth,
and forgive the penitent one: for thou art my God, my soul hath faith in thee alone.<br>
and forgive the penitent one: for thou art my God, my soul hath faith in thee alone.
Thou art my salvation. My tears witness my grief.<br>
Thou art my salvation. My tears witness my grief.
Remember, O Lord, thy good will.<br>
Remember, O Lord, thy good will.
Hear now my prayers, and my spirit shall serve thee throughout all ages. Amen.<br>
Hear now my prayers, and my spirit shall serve thee throughout all ages. Amen.}}
 
{{Translation|Italian}}
Mondami, Signore, dai miei peccati, che ho commesso da insipiente giovane,<br>
e ascolta il penitente, sei Tu, infatti, io mio Dio, di Te solo si fida l'anima mia<br>
Tu sei la mia salvezza. Le mie lacrime scorrono per il mio dolore.<br>
Sii memore, Signore, della Tua buona volontà.<br>
Esaudisci ora le mie preghiere, e Ti serva in eterno il mio spirito. Amen<br>


{{Translation|Italian|
Mondami, Signore, dai miei peccati, che ho commesso da insipiente giovane,
e ascolta il penitente, sei Tu, infatti, io mio Dio, di Te solo si fida l'anima mia
Tu sei la mia salvezza. Le mie lacrime scorrono per il mio dolore.
Sii memore, Signore, della Tua buona volontà.
Esaudisci ora le mie preghiere, e Ti serva in eterno il mio spirito. Amen}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 15:33, 20 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #16566:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: David Fraser (submitted 2008-04-09).   Score information: A4, 8 pages, 144 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Revised 22.04.08; thanks to Mick Swithinbank for pointing out truly gruesome error.

General Information

Title: Absterge Domine
Composer: Thomas Tallis

Number of voices: 5vv   Voicing: ATTBarB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published: Cantiones sacrae (1575), no. 2

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Absterge Domine delicta mea, quae inscienter juvenis feci,
et ignosce poenitenti, nam tu es Deus meus, tibi soli fidit anima mea.
Tu es salus mea. Dolorem meum testantur lachrimae meae.
Sis memor Domine bonae voluntatis tuae.
Nunc exaudi preces meas et serviet per aevum tibi spiritus meus. Amen.

English.png English translation

O Lord, wipe away my faults which I in ignorance committed in my youth,
and forgive the penitent one: for thou art my God, my soul hath faith in thee alone.
Thou art my salvation. My tears witness my grief.
Remember, O Lord, thy good will.
Hear now my prayers, and my spirit shall serve thee throughout all ages. Amen.

Italian.png Italian translation

Mondami, Signore, dai miei peccati, che ho commesso da insipiente giovane,
e ascolta il penitente, sei Tu, infatti, io mio Dio, di Te solo si fida l'anima mia
Tu sei la mia salvezza. Le mie lacrime scorrono per il mio dolore.
Sii memore, Signore, della Tua buona volontà.
Esaudisci ora le mie preghiere, e Ti serva in eterno il mio spirito. Amen