Agimus tibi gratias: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replacement - " }} {{Bottom}}" to "}} {{Bottom}}")
 
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==General information==
==General information==
{{CC|Table graces|Thanksgiving after meals}}
==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[Agimus tibi (Ferdinand di Lasso)|Ferdinand di Lasso]] SATTB
*[[Agimus tibi (Ferdinand di Lasso)|Ferdinand di Lasso]] SATTB
*[[Agimus tibi gratias (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SSATTB
*[[Orlando di Lasso]]
**[[Agimus tibi gratias a 3 (Orlando di Lasso)|SSS]]
**[[Agimus tibi gratias a 4 (Orlando di Lasso)|SMsMsA]]
**[[Agimus tibi gratias a 5 (I) (Orlando di Lasso)|SATTB - 1576]]
**[[Agimus tibi gratias a 5 (II) (Orlando di Lasso)|SATTB - 1579]]
**[[Agimus tibi gratias (Orlando di Lasso)|SSATTB]]
*[[Agimus tibi gratias (Cipriano de Rore)| Cipriano de Rore]] SATBB
*[[Agimus tibi gratias (Cipriano de Rore)| Cipriano de Rore]] SATBB
{{TextAutoList}}


==Text and translations==
==Text and translations==
{{Top}}
{{Top}}{{Text|Latin|
{{Text|Latin}}
Agimus tibi gratias,
<poem>
Rex omnipotens Deus,
Agimus tibi gratias, Rex omnipotens Deus, pro universis beneficiis tuis,
pro universis beneficiis tuis,
qui vivis et regnas per omnia saecula saeculorum. Amen.
qui vivis et regnas
</poem>
per omnia saecula saeculorum. Amen.
{{Middle}}
}}
{{Translation|English}}
 
<poem>
{{mdl|3}}{{Translation|Hungarian|
We give you thanks, O God almighty king, for all your benefits,
Hálát adunk neked,
who lives and reigns for all ages. Amen.
Királyunk, mindenható Istenünk
</poem>
minden jótéteményedért,
{{Bottom}}  
ki élsz és uralkodsz
==External links==  
mindörökkön örökké. Amen.
}}
 
{{Middle|3}}{{Translation|English|
We give thee thanks,
Almighty God and King,
for all thy benefits,
who livest and reignest
forever and ever. Amen.
{{Translator|St Ann choir}}}}
{{Bottom}}
 
==External links==
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Latest revision as of 06:39, 3 July 2021

General information

Thanksgiving after meals

Settings by composers


Text and translations

Latin.png Latin text

Agimus tibi gratias,
Rex omnipotens Deus,
pro universis beneficiis tuis,
qui vivis et regnas
per omnia saecula saeculorum. Amen.
 

Hungarian.png Hungarian translation

Hálát adunk neked,
Királyunk, mindenható Istenünk
minden jótéteményedért,
ki élsz és uralkodsz
mindörökkön örökké. Amen.
 

English.png English translation

We give thee thanks,
Almighty God and King,
for all thy benefits,
who livest and reignest
forever and ever. Amen.
Translation by St Ann choir

External links