Ah! cruel Amarillis (John Wilbye): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported Capella file as MXL one, uploaded and added link)
 
(13 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|24252}} [[Media:Ah!_cruel_Amarillis.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ah!_cruel_Amarillis.mid|{{mid}}]] [[Media:Ah!_cruel_Amarillis.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ah!_cruel_Amarillis.cap|{{Cap}}]]  
*{{PostedDate|2011-08-26}} {{CPDLno|24252}} [[Media:Ah!_cruel_Amarillis.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ah!_cruel_Amarillis.mid|{{mid}}]] [[Media:Ah!_cruel_Amarillis.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ah!_cruel_Amarillis.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2011-08-26}}{{ScoreInfo|A4|4|53}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2011-08-26}}{{ScoreInfo|A4|4|117}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{KbdRed}} {{MXL}}
:{{EdNotes|{{KbdRed}} Revised files uploaded 30/01/22.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Ah! cruel Amarillis''<br>
{{Title|''Ah! cruel Amarillis''}}
{{Composer|John Wilbye}}
{{Composer|John Wilbye}}


{{Voicing|3|SSA}}<br>
{{Voicing|3|SSA}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1609}}
{{Pub|1|1598|in ''{{NoCo|The Second Set of Madrigals for 3-6 voices}}''|no=3}}
 
{{Descr| }}
'''Description:''' No. 3 from [[The Second Set of Madrigals for 3, 4, 5, and 6 voices (John Wilbye)|''The 2nd Set of Madrigals'']].
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|English|
{{Text|English|
Ah! cruel Amarillis, since thou tak’st delight
Ah! cruel Amarillis, since thou tak’st delight
Line 25: Line 23:
To triumph still without remorse or pity;
To triumph still without remorse or pity;
I loathe this life,death must my sorrow right;
I loathe this life,death must my sorrow right;
And lest vain hope my miseries renew,
And lest vain hope my miseries renew,
Come quickly,death,
Come quickly,death,
‘Reave me of breath,
‘Reave me of breath,
Ah! cruel Amarillis, adieu.
Ah! cruel Amarillis, adieu.}}
}}
{{mdl}}
{{Text|French|
Ah! cruelle Amaryllis, puisque tu prends plaisir
À entendre les accents d'une triste chanson,
Et à triompher sans remords ni pitié ;
J'abhorre cette vie, la mort doit donner raison à mon chagrin.
 
Et pour que de vains espoirs ne fassent renaître mes misères,
Mort, viens vite,
Prive-moi de mon souffle,
Ah! cruelle Amaryllis, adieu.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 11:42, 30 January 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2011-08-26)  CPDL #24252:         
Editor: James Gibb (submitted 2011-08-26).   Score information: A4, 4 pages, 117 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score. Revised files uploaded 30/01/22.

General Information

Title: Ah! cruel Amarillis
Composer: John Wilbye

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA
Genre: SecularMadrigal

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1598 in The Second Set of Madrigals for 3-6 voices, no. 3
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Ah! cruel Amarillis, since thou tak’st delight
To hear the accents of a doleful ditty,
To triumph still without remorse or pity;
I loathe this life,death must my sorrow right;

And lest vain hope my miseries renew,
Come quickly,death,
‘Reave me of breath,
Ah! cruel Amarillis, adieu.

French.png French text

Ah! cruelle Amaryllis, puisque tu prends plaisir
À entendre les accents d'une triste chanson,
Et à triompher sans remords ni pitié ;
J'abhorre cette vie, la mort doit donner raison à mon chagrin.

Et pour que de vains espoirs ne fassent renaître mes misères,
Mort, viens vite,
Prive-moi de mon souffle,
Ah! cruelle Amaryllis, adieu.