Amid the silence (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
m (Text replacement - " " to " ")
(13 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2009-01-20}} {{CPDLno|18424}} [{{website|mather}}/cd/amid-the-silence-of-the-solemn-night--polish-carol-.php {{net}}]
*{{CPDLno|18424}} [{{website|mather}}/cd/index.shtml?49.txt {{net}}]
{{Editor|Rod Mather|2009-01-20}}{{ScoreInfo|Letter|4|71}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Rod Mather|2009-01-20}}{{ScoreInfo|Letter|4|71}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''


*{{CPDLno|1658}} {{Broken}}[http://christmassongbook.net {{net}}]
*{{PostedDate|2000-11-27}} {{CPDLno|1658}} [{{website|xmassongbook}} {{net}}]
{{Editor|Christopher R. Baker|2000-11-27}}{{CopyCC|Attribution 1.0}}
{{Editor|Christopher R. Baker|2000-11-27}}{{CopyCC|Attribution 1.0}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Amid the Silence''<br>
{{Title|''Amid the Silence''}}
{{Composer|Anonymous}}
{{Composer|Anonymous}}


Line 18: Line 17:
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' Christmas and New Year Songs (1922)<br>
{{Pub|1|Christmas and New Year Songs (1922)}}


'''Description:''' English version of traditional Polish carol, "Wsrod nocnej ciszy".
'''Description:''' English version of traditional Polish carol, "Wsrod nocnej ciszy".


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|English}}
{{Text|English|
{{Translator|Angela Morgan||alt=Translation from Polish by}}
{{vs|1}} Amid the silence of the solemn night,
Sound the glad summons, "Lo the king of Light!
Rouse, O shepherds, haste with singing
Christ has come, salvation bringing,
Born at Bethlehem."


:::''1.''
{{vs|2}} Gladly the herdsmen sough the Holy Son,
:Amid the silence of the solemn night,
Found in a manger Christ the sinless one,
:Sound the glad summons,
Worshipped him with exultation,
:"Lo the king of Light!
"God has brought us full salvation!
:Rouse, O shepherds, haste with singing
Him we shall adore!"
:Christ has come, salvation bringing,
:Born at Bethlehem."
 
:::''2.''
:Gladly the herdsmen sough the Holy Son,
:Found in a manger
:Christ the sinless one,
:Worshipped him with exultation,
:"God has brought us full salvation!
:Him we shall adore!"
 
:::''3.''
:Lord, we have hailed thee, many thousand years.
:Now through our darkness
:Lo, thy star appears.
:King and prophets long have named thee,
:Priests and martyrs all proclaimed thee,
:"Saviour of mankind."}}


{{vs|3}} Lord, we have hailed thee, many thousand years.
Now through our darkness Lo, thy star appears.
King and prophets long have named thee,
Priests and martyrs all proclaimed thee,
"Saviour of mankind."}}
{{Translator|Angela Morgan||alt=Translation from Polish by}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 10:41, 13 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2009-01-20)  CPDL #18424:  Network.png
Editor: Rod Mather (submitted 2009-01-20).   Score information: Letter, 4 pages, 71 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:
  • (Posted 2000-11-27)  CPDL #01658:  Network.png
Editor: Christopher R. Baker (submitted 2000-11-27).   Copyright: CC BY 1.0
Edition notes:

General Information

Title: Amid the Silence
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredCarol

Language: English
Instruments: A cappella

First published: Christmas and New Year Songs (1922)

Description: English version of traditional Polish carol, "Wsrod nocnej ciszy".

External websites:

Original text and translations

English.png English text

1  Amid the silence of the solemn night,
Sound the glad summons, "Lo the king of Light!
Rouse, O shepherds, haste with singing
Christ has come, salvation bringing,
Born at Bethlehem."

2  Gladly the herdsmen sough the Holy Son,
Found in a manger Christ the sinless one,
Worshipped him with exultation,
"God has brought us full salvation!
Him we shall adore!"

3  Lord, we have hailed thee, many thousand years.
Now through our darkness Lo, thy star appears.
King and prophets long have named thee,
Priests and martyrs all proclaimed thee,
"Saviour of mankind."

Translation from Polish by Angela Morgan