Ardant amour 5vv (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " :- " to " :• ")
Line 23: Line 23:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|French|
{{Text|French|
Ardant amour souvent me fait instance
Ardant amour souvent me fait instance
Line 33: Line 34:
si Dieu ne fait pour mon allégement
si Dieu ne fait pour mon allégement
qu'elle entende mon vouloir sans le dire.}}
qu'elle entende mon vouloir sans le dire.}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
An ardent passion often doth me urge
In public to declare what’s in my heart,
And yet refusal looms as such a scourge
For fear of it I cannot even start.
Thus ever to avoid the pois’nous dart
With which the prey of coward Love are shot,
As God will nothing do to salve my smart
May she perceive my will though uttered not.}}
{{Translator|Thomas Daughton}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 21:25, 17 May 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-05-20)  CPDL #35478: 
A4 size:        
Letter size:      
Editor: Pothárn Imre (submitted 2015-05-20).   Score information: A4, 4 pages, 89 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original pitch (chiavi naturali) and note-values. French spelling modernised.

General Information

Title: Ardant amour 5vv
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1560 in Tiers livre des chansons a 4-6 parties, no. 20
    2nd published: 1565 in Dixsetieme livre de chansons a quatre & à cinq parties par Orlande de Lassus, & autre autheurs. Le Roy et Ballard, Paris
    3rd published: 1570 in Mellange d'Orlande de Lassus, no. 62
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Ardant amour souvent me fait instance
de déclarer mon coeur ouvertement,
mais du refus la si grande doutance
ne me le veut permettre nullement.

Dont à jamais souffrirai le tourment
qu'amour craintif donne aux siens pour martire,
si Dieu ne fait pour mon allégement
qu'elle entende mon vouloir sans le dire.

English.png English translation

An ardent passion often doth me urge
In public to declare what’s in my heart,
And yet refusal looms as such a scourge
For fear of it I cannot even start.

Thus ever to avoid the pois’nous dart
With which the prey of coward Love are shot,
As God will nothing do to salve my smart
May she perceive my will though uttered not.

Translation by Thomas Daughton