Armida's Garden (Charles Hubert Hastings Parry): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - '] [' to '] [')
No edit summary
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*'''CPDL #17054:''' [{{SERVER}}/wiki/images/7/72/Armidas_Garden.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/e/e4/Armidas_Garden.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/5/5f/Armidas_Garden.sib Sibelius 4]
*{{CPDLno|17054}} [{{SERVER}}/wiki/images/7/72/Armidas_Garden.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/e/e4/Armidas_Garden.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/5/5f/Armidas_Garden.sib Sibelius 4]
{{Editor|John Henry Fowler|2008-06-01}}{{ScoreInfo|A4|3|55}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|John Henry Fowler|2008-06-01}}{{ScoreInfo|A4|3|55}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' File Sizes: PDF: 55 KB, MIDI:  9 KB, Sibelius 4: 44 KB.
:'''Edition notes:''' File Sizes: PDF: 55 KB, MIDI:  9 KB, Sibelius 4: 44 KB.

Revision as of 19:00, 14 December 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: John Henry Fowler (submitted 2008-06-01).   Score information: A4, 3 pages, 55 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: File Sizes: PDF: 55 KB, MIDI: 9 KB, Sibelius 4: 44 KB.

General Information

Title: Armida's Garden
Composer: Charles Hubert Hastings Parry
Lyricist: Mary E. Coleridge

Number of voices: 1v  Voicing: Solo Tenor
Genre: Secular, Art song

Language: English
Instruments: Piano
Published: 1909

Description: Number 5 of C. H. H. Parry's "English Lyrics" - Set 9.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

There, in that other world, what waits for me ?
What shall I find after that other birth ?
No stormy, tossing, foaming, smiling sea,
But a new earth.
No sun to mark the changing of the days,
No slow, soft falling of the alternative night,
No moon, no star, no light upon my ways,
Only the Light.
No grey cathedral,
Wide and wondrous fair,
That I may tread
Where all my fathers trod.
Nay, nay, my soul,
No house of God is there,
But only God,
Only God.