Asperges me Domine: Difference between revisions
m (Text replace - "{{Verse|" to "{{Vs|") |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
*[[Asperges me (Ambrosian chant)| Ambrosian chant]] | *[[Asperges me (Ambrosian chant)| Ambrosian chant]] | ||
*[[Asperges me, Domine (Gregorian chant)|Gregorian chant]] (optional SATB arr. as well as org. accompaniment available) | *[[Asperges me, Domine (Gregorian chant)|Gregorian chant]] (optional SATB arr. as well as org. accompaniment available) | ||
*[[Asperges me Domine (Anonymous)|Anonymous]] STT | |||
*[[Asperges me (Manuel Cardoso)|Manuel Cardoso]] SATB | *[[Asperges me (Manuel Cardoso)|Manuel Cardoso]] SATB | ||
*[[Asperges me (Claudio Casciolini)|Claudio Casciolini]] SATB | *[[Asperges me (Claudio Casciolini)|Claudio Casciolini]] SATB | ||
Line 18: | Line 19: | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} |
Revision as of 19:23, 26 September 2015
General information
Antiphon during the sprinkling of believers with holy water at the start of the Mass on Sunday through the whole liturgical year, except during Eastertide when Vidi aquam is used instead.
Source of text is Psalm 50:8,1 (Vulgate).
Settings by composers
|
|
Text and translations
Latin text 50:8 Asperges me Domine hyssopo et mundabor: lavabis me et super nivem dealbabor. Cospargimi, Signore, con la Tua grazia e sarò puro: |
English translation 51:7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow. |