Au feu damour (Robert de la Rue): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (→‎Original text and translations: Applied delimiter in text template)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French}}
{{Text|French|
<poem>
<b>Middle French</b>
<b>Middle French</b>
Au feu damour ie fais ma penitence  
Au feu damour ie fais ma penitence  
Line 33: Line 32:
pour une dame qui me navre à grand tort.
pour une dame qui me navre à grand tort.
Et toutefois, je ne veux pas de vengeance,
Et toutefois, je ne veux pas de vengeance,
car j'aime trop, mais si je dois endurer la mort.
car j'aime trop, mais si je dois endurer la mort.}}
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 15:50, 16 May 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
Editor: André Vierendeels (submitted 2015-05-16).   Score information: A4, 2 pages, 71 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Au feu damour
Composer: Robert de la Rue
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: STTB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

Published: 1541

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Middle French
Au feu damour ie fais ma penitence
pour une dame qui me navre'à grant tort
et toutefois delle ne veulx vengeance
iayme trop myeulx en endurer la mort

Modern French
Dans le feu de l'amour je fais ma pénitence
pour une dame qui me navre à grand tort.
Et toutefois, je ne veux pas de vengeance,
car j'aime trop, mais si je dois endurer la mort.