Ave maris stella: Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (→Settings by composers: partial update) |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(18 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==General information == | ==General information == | ||
[[:Category:Office hymns|Hymn]] to the Virgin Mary (8th cent., author anon.) | [[:Category:Office hymns|Hymn]] to the Virgin Mary (8th cent., author anon.) | ||
Liturgical use: Hymn at Vespers on feasts of the Virgin Mary. | Liturgical use: Hymn at Vespers on feasts of the Virgin Mary. | ||
Line 6: | Line 6: | ||
Mary's title of <i>stella maris</i> was first proposed by St. Jerome, in his treatise <i>Liber de nominibus hebraicis</i> (probably around AD 390), in which he explains the etymology of Hebrew names. He quotes unidentified sources as explaining the name of Mary as <i>smyrna maris</i>, literally <i>bitterness of the sea</i>. The Hebrew word <i>miriam</i> indeed refers to bitterness - it is explained as such in the anonymous Jewish account <i>The life of Moses</i>. St. Jerome dismisses the 'bitter' etymology, however, and proposes to change her title to <i>stella</i> maris. In order to justify his proposal, he quotes <i>Syrus</i>, most likely his contemporary St. Ephraem Syrus, who had insisted on Mary's status as <i>domina</i> or mistress. | Mary's title of <i>stella maris</i> was first proposed by St. Jerome, in his treatise <i>Liber de nominibus hebraicis</i> (probably around AD 390), in which he explains the etymology of Hebrew names. He quotes unidentified sources as explaining the name of Mary as <i>smyrna maris</i>, literally <i>bitterness of the sea</i>. The Hebrew word <i>miriam</i> indeed refers to bitterness - it is explained as such in the anonymous Jewish account <i>The life of Moses</i>. St. Jerome dismisses the 'bitter' etymology, however, and proposes to change her title to <i>stella</i> maris. In order to justify his proposal, he quotes <i>Syrus</i>, most likely his contemporary St. Ephraem Syrus, who had insisted on Mary's status as <i>domina</i> or mistress. | ||
{{WikipediaLink}} | {{WikipediaLink}} | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
* | *Anonymous | ||
**[[Ave maris stella (Gregorian chant)|Gregorian chant]] | **[[Ave maris stella (Gregorian chant)|Gregorian chant]] | ||
**[[Ave maris stella I (Anonymous)| | **[[Ave maris stella I (Anonymous)|in style of 19c hymn]] SATB | ||
**[[Ave maris stella II (Anonymous)| | **[[Ave maris stella II (Anonymous)|unidentified ''ars antiqua'' (13c?)]] TTT | ||
**[[Ave maris stella III (Anonymous)| | **[[Ave maris stella III (Anonymous)|Trent 91, 1470's]] STT | ||
**[[Ave maris stella IV (Anonymous)| | **[[Ave maris stella IV (Anonymous)|Trent 88, c. 1460]] TBBB | ||
**[[Ave maris stella V (Anonymous)| | **[[Ave maris stella V (Anonymous)|Trent 89, 1460's]] SATB | ||
**[[Ave maris stella VI (Anonymous)| | **[[Ave maris stella VI (Anonymous)|Trent 89, 1460's]] STB | ||
*[[Ave maris stella (Francisco Alcantar)|Francisco Alcantar]] SSA & organ | *[[Ave maris stella (Francisco Alcantar)|Francisco Alcantar]] SSA & organ | ||
*[[Ave maris stella (Felice Anerio)|Felice Anerio]] SATB (single verse) | *[[Ave maris stella (Felice Anerio)|Felice Anerio]] SATB (single verse) | ||
Line 27: | Line 26: | ||
*[[Ave maris stella (Francesco Cavalli)|Francesco Cavalli]] ATB & bc, ritornello for 2 treble instruments | *[[Ave maris stella (Francesco Cavalli)|Francesco Cavalli]] ATB & bc, ritornello for 2 treble instruments | ||
*[[Ave Maris Stella (Mark_Chapman)|Mark Chapman]] SATB (in D) or AABarB (in C) | *[[Ave Maris Stella (Mark_Chapman)|Mark Chapman]] SATB (in D) or AABarB (in C) | ||
*[[Ave maris stella H 67 (Marc-Antoine Charpentier)|Marc-Antoine Charpentier]] | *[[Ave maris stella H 67 (Marc-Antoine Charpentier)|Marc-Antoine Charpentier]] (even verses) SATBBB & bc | ||
*[[Ave maris stella (Giovanni Carlo Maria Clari)|Carlo Maria Clari]] SATB | *[[Ave maris stella (Giovanni Carlo Maria Clari)|Carlo Maria Clari]] SATB, 2 violins, & bc | ||
*[[Ave maris stella (Léo Delibes)|Léo Delibes]] SA & organ (vv.1,3,4) | *[[Ave maris stella (Andrea Cogliati)|Andrea Cogliati]] SATB | ||
*[[Ave | *[[Ave maris stella (Léo Delibes)|Léo Delibes]] SA & organ (vv. 1,3,4) | ||
*[[Ave maris stella (Michael J. Drake, Jr.)|Michael J. Drake, Jr.]] SATB | |||
*[[ave maris stella/ Virgo singularis (Benedictus Ducis)|Benedictus Ducis]] (complete, in two parts) AATTBB | |||
*[[Ave maris stella (Guillaume Dufay)| Guillaume Dufay]] SAB or STB | *[[Ave maris stella (Guillaume Dufay)| Guillaume Dufay]] SAB or STB | ||
*[[Ave maris stella (Sebastián Durón)| Sebastián Durón]] SSAT.SATB | *[[Ave maris stella (Sebastián Durón)| Sebastián Durón]] SSAT.SATB & bc | ||
*[[Ave maris stella (Antonín Dvořák)|Antonín Dvořák]] A or B | *[[Ave maris stella (Antonín Dvořák)|Antonín Dvořák]] A or B & organ | ||
*[[Ave maris stella (Edward Elgar)|Edward Elgar]] SATB | *[[Ave maris stella (Edward Elgar)|Edward Elgar]] SATB & organ | ||
*[[Ave maris stella (Caspar Ett)|Caspar Ett]] ATTB or SATB | *[[Ave maris stella (Caspar Ett)|Caspar Ett <small>(ST MARTIN 66.66)</small>]] unison, ATTB or SATB | ||
*[[Ave maris stella (Mariano Garau)|Mariano Garau]] SAB | *[[Ave maris stella (Mariano Garau)|Mariano Garau]] SAB | ||
*[[Ave maris stella (Cristian Gentilini)|Cristian Gentilini]] SATB | *[[Ave maris stella (Cristian Gentilini)|Cristian Gentilini]] SATB | ||
*[[Virgo singularis (Charles Gounod)]] unmixed vv. or TTBB, organ ad lib. (verses 5 & 6) | |||
*[[Ave maris stella (Edvard Grieg)|Edvard Grieg]] SSAATTBB | *[[Ave maris stella (Edvard Grieg)|Edvard Grieg]] SSAATTBB | ||
*[[Ave maris stella (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] SATB (even verses) | *[[Ave maris stella (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] SATB (even verses) | ||
*[[Ave maris stella (Václav Emanuel Horák)|Václav Emanuel Horák]] SATB | *[[Ave maris stella (Johann David Heinichen)|Johann David Heinichen]] (all) SATB basso seguente | ||
*[[Ave maris stella (Václav Emanuel Horák)|Václav Emanuel Horák]] SATB & organ | |||
*[[Ave maris stella (Jacquet de Mantua)|Jacquet de Mantua]] SATB (vv. 2,4), SATTB (v. 6) | |||
*[[Ave maris stella (Josquin des Prez)| Josquin des Prez]] SATB | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
*[[Ave maris stella (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] ATBB | *[[Ave maris stella (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] ATBB | ||
Line 48: | Line 53: | ||
*[[Ave maris stella (Joseph Mohr)|Joseph Mohr]] SATB | *[[Ave maris stella (Joseph Mohr)|Joseph Mohr]] SATB | ||
*[[Ave maris stella (Cristoforo Montemayor)|Cristoforo Montemayor]] SATTB | *[[Ave maris stella (Cristoforo Montemayor)|Cristoforo Montemayor]] SATTB | ||
*[[Vespro della Beata Vergine (Claudio Monteverdi)|Claudio Monteverdi]] SATB.SATB, | *[[Vespro della Beata Vergine (Claudio Monteverdi)|Claudio Monteverdi]] SATB.SATB & bc, with instruments | ||
*[[José Maurício Nunes Garcia]] | *[[José Maurício Nunes Garcia]] | ||
**[[Ave maris stella I (José Maurício Nunes Garcia)|I]] | **[[Ave maris stella I (José Maurício Nunes Garcia)|I, SATB & orchestra]] | ||
**[[Ave maris stella II (José Maurício Nunes Garcia)|II]] | **[[Ave maris stella II (José Maurício Nunes Garcia)|II, SATB & bc]] | ||
*[[Hymni vespertini (Josef Ohnewald)|Josef Ohnewald]] | *[[Hymni vespertini (Josef Ohnewald)|Josef Ohnewald]] (X - all verses; XI - vv. 1-2,6-7)) SATB & orchestra | ||
*[[Ave maris stella (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATB | *[[Ave maris stella (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] (odd) SATB | ||
*[[Ave maris stella (Paolo Pandolfo)|Paolo Pandolfo]] SATB & organ | |||
*[[Ave maris stella (Lorenzo Perosi)|Lorenzo Perosi]] SATB | *[[Ave maris stella (Lorenzo Perosi)|Lorenzo Perosi]] SATB | ||
*[[Ave, maris stella (Pascal Picard)|Pascal Picard]] SATBB | *[[Ave, maris stella (Pascal Picard)|Pascal Picard]] SATBB | ||
*[[Ave maris stella (Tim Pratt)|Tim Pratt]] SATB | *[[Ave maris stella (Tim Pratt)|Tim Pratt]] SATB & organ | ||
*[[Ave maris stella, op.66/25 (Oreste Ravanello)|Oreste Ravanello]] SSA (odd verses) | *[[Ave maris stella, op. 66/25 (Oreste Ravanello)|Oreste Ravanello]] SSA (odd verses) | ||
*[[Ave maris stella (Jacob Regnart)|Jacob Regnart]] SSATB | *[[Ave maris stella (Jacob Regnart)|Jacob Regnart]] SSATB | ||
*[[Ave maris stella (Josef Rheinberger)|Josef Rheinberger]] SATB | *[[Ave maris stella, JWV 161 (Josef Rheinberger)|Josef Rheinberger]] SATB & orchestra | ||
*[[Hail, Lady, Sea-Star Bright (Kathryn Rose)]] SATB | |||
*[[Ave maris stella (Oscar Santos)|Oscar Santos]] SATB | *[[Ave maris stella (Oscar Santos)|Oscar Santos]] SATB | ||
*[[4 Hymni vespertini (Josef Ignaz Schnabel)|Josef Ignaz Schnabel]] | *[[4 Hymni vespertini (Josef Ignaz Schnabel)|Josef Ignaz Schnabel]] (vv. 1-2,6-7) SATB & orchestra | ||
*[[Ave maris stella ( | *[[Ave maris stella (John Sheppard)|John Sheppard]] (even) SATTBB with reconstruction of lost tenor | ||
*[[Ave maris stella (Johannes Nepomuk Skraup)|Johannes Nepomuk Skraup]] SATB | *[[Ave maris stella (Johannes Nepomuk Skraup)|Johannes Nepomuk Skraup]] SATB & organ | ||
*[[Ave maris stella ( | *[[Ave maris stella (Josep Navarro i Solves)|Josep Navarro i Solves]] STBarB, with STB soli & organ | ||
*[[Ave | *[[Francesco Soriano]] | ||
*[[Ave maris stella (Thomas Stoltzer)|Thomas Stoltzer]] ATBB (v.1 only) | **[[Ave maris stella (Francesco Soriano)|SATB (v. 1 only)]] | ||
**[[Canon all'unisono a mezza pausa sopra Ave maris stella (Francesco Soriano)|Canon all'unisono a mezza pausa sopra Ave maris stella]] 3 equal: 2 canonic voices of similar range to chant. | |||
*[[Ave maris stella (Johann Stadlmayr)|Johann Stadlmayr]] SATB | |||
*[[Ave maris stella (J. Guy Stalnaker)|J. Guy Stalnaker]] SATB | |||
*[[Ave maris stella (Thomas Stoltzer)|Thomas Stoltzer]] ATBB (v. 1 only) | |||
*[[Ave maris stella (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] TTB (1 verse, cantus fermus with canon) | *[[Ave maris stella (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] TTB (1 verse, cantus fermus with canon) | ||
*[[Ave maris stella a 6 (Paolo Teodori)|Paolo Teodori]] SSATTB | |||
*[[Ave maris stella (Hristo Tsanoff)|Hristo Tsanoff]] SSAATTBB | *[[Ave maris stella (Hristo Tsanoff)|Hristo Tsanoff]] SSAATTBB | ||
*[[Ave maris stella (Jacobus Vaet)|Jacobus Vaet]] SSATTB | *[[Ave maris stella (Jacobus Vaet)|Jacobus Vaet]] (even vv. for 4, 3 & 6 voices) SSATTB | ||
*[[Tomás Luis de Victoria]] | *[[Tomás Luis de Victoria]] | ||
**[[Ave maris stella (odd verses) (Tomás Luis de Victoria)|odd verses]] SATB | **[[Ave maris stella (odd verses) (Tomás Luis de Victoria)|odd verses]] SATB | ||
Line 114: | Line 126: | ||
Tribus honor unus. Amen. | Tribus honor unus. Amen. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdl|4}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Hail, star of the sea, | Hail, star of the sea, | ||
loving Mother of God, | loving Mother of God, | ||
Line 151: | Line 161: | ||
Glory to Christ in the highest, | Glory to Christ in the highest, | ||
To the Holy Spirit, | To the Holy Spirit, | ||
One honor to all three. Amen. | One honor to all three. Amen.}} | ||
}} | {{Translator|Allen H. Simon}} | ||
{{ | {{Mdl|4}} | ||
{{ | |||
{{Translation|German| | {{Translation|German| | ||
Sei gegrüßt, du Stern des Meeres, | Sei gegrüßt, du Stern des Meeres, | ||
Line 191: | Line 200: | ||
ein Lobpreis sei den dreien. Amen. | ein Lobpreis sei den dreien. Amen. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdl|4}} | ||
{{Translation|French| | {{Translation|French| | ||
Salut, étoile de la mer, | Salut, étoile de la mer, | ||
Line 228: | Line 237: | ||
Honneur égal aux Trois. Amen. | Honneur égal aux Trois. Amen. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{btm}} | ||
{{top}} | |||
{{Translation|Hungarian| | {{Translation|Hungarian| | ||
Tengernek csillaga, | Tengernek csillaga, | ||
Line 264: | Line 274: | ||
Szentlélekkel együtt | Szentlélekkel együtt | ||
hármas-egy tisztesség!}} | hármas-egy tisztesség!}} | ||
{{mdl|2}} | |||
{{Translation|Dutch| | |||
Wees gegroet, o Zeester, | |||
Moeder Gods en tevens | |||
gave Maagd bestendig, | |||
Blijde poort des levens. | |||
's Engels groet aanvaardend, | |||
grond ons in zo'n vrede | |||
dat de naam van Eva | |||
brenge een Ave mede. | |||
Slaak de boei der bozen, | |||
open 't oog der blinden, | |||
doe onze euvlen wijken | |||
Godes gunst ons vinden. | |||
Toon U onze Moeder | |||
bij de nooit Volprezen, | |||
die, voor ons geboren, | |||
de uwe wilde wezen. | |||
Maak, o Maagd der maagden, | |||
als niet één aanminnig, | |||
ons van zonde ontbonden, | |||
zuiver en zachtzinnig. | |||
Doe ons, rein van wandel, | |||
't wisse pad betreden, | |||
tot we juichend Jesus | |||
zien in 't eeuwig Eden. | |||
Lof zij God de Vader, | |||
Christus, onze koning, | |||
lof de Geest; hun Drieën | |||
de eigenste eerbetoning. | |||
}} | |||
{{Translator|R.J. Jordens}} | |||
{{btm}} | |||
==External links== | ==External links== |
Revision as of 07:00, 14 November 2020
General information
Hymn to the Virgin Mary (8th cent., author anon.)
Liturgical use: Hymn at Vespers on feasts of the Virgin Mary.
Mary's title of stella maris was first proposed by St. Jerome, in his treatise Liber de nominibus hebraicis (probably around AD 390), in which he explains the etymology of Hebrew names. He quotes unidentified sources as explaining the name of Mary as smyrna maris, literally bitterness of the sea. The Hebrew word miriam indeed refers to bitterness - it is explained as such in the anonymous Jewish account The life of Moses. St. Jerome dismisses the 'bitter' etymology, however, and proposes to change her title to stella maris. In order to justify his proposal, he quotes Syrus, most likely his contemporary St. Ephraem Syrus, who had insisted on Mary's status as domina or mistress.
View the Wikipedia article on Ave maris stella.
Settings by composers
Other settings possibly not included in the manual list above
- Anonymous — Ave maris stella 1
- Anonymous — Ave maris stella 2
- Rodrigo de Ceballos — Ave maris stella (even verses)
- Petrus Damiani — Ave maris stella
- Mariano Garau — Ave Maris Stella II
- Iñaki Kareaga — Ave maris stella
Text and translations
Latin text Ave, maris stella, |
English translation Hail, star of the sea,
|
German translation Sei gegrüßt, du Stern des Meeres, |
French translation Salut, étoile de la mer, |
Hungarian translation Tengernek csillaga, |
Dutch translation Wees gegroet, o Zeester,
|