Ave maris stella: Difference between revisions
m (Text replace - "]] ==External" to "}} ==External") |
Richard Mix (talk | contribs) (→Settings by composers: Ave maris stella (Jan Pieterszoon Sweelinck)) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
**[[Ave maris stella I (Anonymous)|First setting]] SATB | **[[Ave maris stella I (Anonymous)|First setting]] SATB | ||
**[[Ave maris stella II (Anonymous)|Second setting]] TTT | **[[Ave maris stella II (Anonymous)|Second setting]] TTT | ||
**[[Ave maris stella III (Anonymous)|Third setting]] STT | **[[Ave maris stella III (Anonymous)|Third setting (Trent 91, 1470's]] STT | ||
**[[Ave maris stella IV (Anonymous)|Fourth setting]] TBBB | **[[Ave maris stella IV (Anonymous)|Fourth setting (Trent 88)]] TBBB | ||
**[[Ave maris stella V (Anonymous)|Fifth setting]] SATB | **[[Ave maris stella V (Anonymous)|Fifth setting (Trent 89, 1460's)]] SATB | ||
**[[Ave maris stella VI (Anonymous)|Sixth setting]] STB | **[[Ave maris stella VI (Anonymous)|Sixth setting (Trent 89, 1460's)]] STB | ||
*[[Ave maris stella (Francisco Alcantar)|Francisco Alcantar]] SSA & organ | *[[Ave maris stella (Francisco Alcantar)|Francisco Alcantar]] SSA & organ | ||
*[[Ave maris stella (Felice Anerio)|Felice Anerio]] SATB {{Broken}} | *[[Ave maris stella (Felice Anerio)|Felice Anerio]] SATB {{Broken}} | ||
Line 63: | Line 63: | ||
*[[Ave maris stella (Francesco Soriano)|Francesco Soriano]] SATB (v.1 only) | *[[Ave maris stella (Francesco Soriano)|Francesco Soriano]] SATB (v.1 only) | ||
*[[Ave maris stella (Thomas Stoltzer)|Thomas Stoltzer]] ATBB (v.1 only) | *[[Ave maris stella (Thomas Stoltzer)|Thomas Stoltzer]] ATBB (v.1 only) | ||
*[[Ave maris stella (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] TTB (1 verse, cantus fermus with canon) | |||
*[[Ave maris stella (Hristo Tsanoff)|Hristo Tsanoff]] SSAATTBB | *[[Ave maris stella (Hristo Tsanoff)|Hristo Tsanoff]] SSAATTBB | ||
*[[Ave maris stella (Jacobus Vaet)|Jacobus Vaet]] SSATTB | *[[Ave maris stella (Jacobus Vaet)|Jacobus Vaet]] SSATTB |
Revision as of 21:27, 25 July 2015
General information
Hymn to the Virgin Mary (8th cent., author anon.)
Liturgical use: Hymn at Vespers on feasts of the Virgin Mary.
Mary's title of stella maris was first proposed by St. Jerome, in his treatise Liber de nominibus hebraicis (probably around AD 390), in which he explains the etymology of Hebrew names. He quotes unidentified sources as explaining the name of Mary as smyrna maris, literally bitterness of the sea. The Hebrew word miriam indeed refers to bitterness - it is explained as such in the anonymous Jewish account The life of Moses. St. Jerome dismisses the 'bitter' etymology, however, and proposes to change her title to stella maris. In order to justify his proposal, he quotes Syrus, most likely his contemporary St. Ephraem Syrus, who had insisted on Mary's status as domina or mistress.
View the Wikipedia article on Ave maris stella.
Settings by composers
Other settings possibly not included in the manual list above
- Anonymous — Ave maris stella 1
- Anonymous — Ave maris stella 2
- Rodrigo de Ceballos — Ave maris stella (even verses)
- Petrus Damiani — Ave maris stella
- Mariano Garau — Ave Maris Stella II
- Iñaki Kareaga — Ave maris stella
Text and translations
Latin text Ave, maris stella, |
English translation by Allen H. Simon |
German translation Sei gegrüßt, du Stern des Meeres, |
French translation Salut, étoile de la mer, |
Hungarian translation
Tengernek csillaga,
Isten édesanyja,
üdvözlégy, mindig szűz,
menny boldog kapuja.
Te, kinek Gábriel
ajka mondott Avé-t,
tégy közöttünk békét,
forditsd Éva nevét!
Szabadíts rabokat,
adj fényt a vakoknak,
űzd el bajainkat,
igényeld javunkat.
Mutasd, hogy anyánk vagy!
Hallja meg imádat,
ki értünk fiaddá
születni nem átallt.
Kiváltságos szent Szűz,
mindenek közt enyhe,
oldd fel bűneinket,
enyhíts, tisztíts minket!
Mosd meg életünket,
készíts el utunkat,
hogy örök örömben
lássuk Jézusunkat!
Istennek dicséret,
Krisztusnak dicsőség,
Szentlélekkel együtt
hármas-egy tisztesség!