Ayme qui vouldra (Pierre de Manchicourt): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(page created)
 
m (Text replace - "*{{NewWork|2013-05-21}}" to "*")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}
   
   
*{{NewWork|2013-05-21}} {{CPDLno|29216}} [{{filepath:Manchicourt-Ayme_qui_vouldra.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Manchicourt-Ayme_qui_vouldra.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Manchicourt-Ayme_qui_vouldra.MUS}} Finale 2008]
* {{CPDLno|29216}} [{{filepath:Manchicourt-Ayme_qui_vouldra.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Manchicourt-Ayme_qui_vouldra.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Manchicourt-Ayme_qui_vouldra.MUS}} Finale 2008]
{{Editor|André Vierendeels|2013-05-21}}{{ScoreInfo|A4|3|88}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2013-05-21}}{{ScoreInfo|A4|3|88}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''

Revision as of 08:11, 19 August 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: André Vierendeels (submitted 2013-05-21).   Score information: A4, 3 pages, 88 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Ayme qui vouldra
Composer: Pierre de Manchicourt

Number of voices: 4vv   Voicing: SATT

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: a cappella
Published: 1545

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Ayme qui vouldra, amour ia naura dessus moy puissance.
Mon cueur en souffrance plus ne tiendra,
mais tant que vivera,
trousse et arc sera mis en nonchalence.

Modern French
J'aimerai qui je voudrai,
jamais amour n'aura puissance sur moi.
Mon coeur souffrace ne tiendra plus,
mais tant que vivrai,
trousse et arc seront mis en indifférence.


English.png English translation

I shall love whomever I like,
let Love's power over me be undone.
My heart will see no more suffering,
since for as long as I live,
his bow and arrows will be indifferent to me.

</poem>