Bacchi Calender: I januari månad (Carl Michael Bellman): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - " }} [[Category" to "}} [[Category")
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
(11 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2007-09-05}} {{CPDLno|14827}} [[Media:BachiiKalender.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BachiiKalender.mid|{{mid}}]]
*{{CPDLno|14827}} [{{filepath:BachiiKalender.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:BachiiKalender.mid}} {{mid}}]
{{Editor|Andreas Stenberg|2007-09-05}}{{ScoreInfo|A4|2|62}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Andreas Stenberg|2007-09-05}}{{ScoreInfo|A4|2|62}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Arrangement for 4 part mixed choir based on the piano setting in the orginal 18-th century print of the Fredmans Sånger collection.
:{{EdNotes|Arrangement for 4 part mixed choir based on the piano setting in the orginal 18-th century print of the Fredmans Sånger collection.}}
 
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Bacchi Calender: I januari månad''<br>
{{Title|''Bacchi Calender: I januari månad''}}
{{Composer|Carl Michael Bellman}}
{{Composer|Carl Michael Bellman}}
{{Arranger|Andreas Stenberg}}
{{Arranger|Andreas Stenberg}}
Line 15: Line 13:
{{Language|Swedish}}
{{Language|Swedish}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1791
{{Pub|1|1791}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Swedish|
{{top}}{{Text|Swedish|
I Januari månad, Gutår!
I Januari månad, Gutår!
Så köpte jag mig en väst drap d'or;
Så köpte jag mig en väst drap d'or;
Line 41: Line 36:
Intill September söt och förtjust,
Intill September söt och förtjust,
Så satt jag naken, full och ful.
Så satt jag naken, full och ful.
Och så kom Jul.
Och så kom Jul.}}
}}
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
{{Translation|English|
In January I did buy
In January I did buy
a waistcoat of golden
a waistcoat of golden
cloth and a newly
cloth and a newly
turned coat.  
turned coat.


and in March I did buy
and in March I did buy
Line 64: Line 58:
I was sitting naked, drunk and ugly.
I was sitting naked, drunk and ugly.
And then came Christmas.}}
And then came Christmas.}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Classical music]]
[[Category:Classical music]]

Revision as of 13:47, 17 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2007-09-05)  CPDL #14827:     
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2007-09-05).   Score information: A4, 2 pages, 62 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Arrangement for 4 part mixed choir based on the piano setting in the orginal 18-th century print of the Fredmans Sånger collection.

General Information

Title: Bacchi Calender: I januari månad
Composer: Carl Michael Bellman
Arranger: Andreas Stenberg

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularPartsong

Language: Swedish
Instruments: A cappella

First published: 1791
Description: 

External websites:

Original text and translations

Swedish.png Swedish text

I Januari månad, Gutår!
Så köpte jag mig en väst drap d'or;
sen köpte jag i stakens gränd
En råck nyss vänd;

Och uti martii månad, Cousin
Så köpte jag, oändligt fin,
En Nattråck af pärlfärgadt satin,
Slå i mer vin.

Hurra! från Mars till Maj, kära vän,
Så hade jag ingen fyrk mer igen,
Och hvarken Byxor, Råck eller Skor.
Drick, drick, drick, drick min Bror.

Från Junii, Julii, så till August,
Intill September söt och förtjust,
Så satt jag naken, full och ful.
Och så kom Jul.

English.png English translation

In January I did buy
a waistcoat of golden
cloth and a newly
turned coat.

and in March I did buy
a very beautiful night-coat
of satin in the color
of mother of pearls.

But from March to May
I was without money
and had to sell my trousers,
my coat and my shoes.

Then from June to August
and into September
I was sitting naked, drunk and ugly.
And then came Christmas.