Benedic, Domine, domum istam (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
(text & translation)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0">
<tr><td valign="TOP" width=50%>
{{Text|Latin|
Bénedic, Dómine, dómum ístam
et ómnes habitántes in ílla:
sítque in éa sánitas, humílitas,
sánctitas, cástitas, vírtus,
victória, fídes, spes,
et cháritas, benígnitas,
temperántia, patiéntia,
spiritális disciplína et obediéntia
per infiníta saécula.
Amen.}}
</td>
 
<td valign="top" width=50%>
{{Translation|English|
Bless, O Lord, this house
and all who dwell in it:
let there be in it health, humility,
holiness, purity, strength,
victory, faith, hope,
and love, kindness,
temperance, patience,
spiritual discipline and obedience
through unending ages.
Amen.}}
</td>
</tr></table>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 02:47, 18 June 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-06-18)  CPDL #35802:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: John Hetland (submitted 2015-06-18).   Score information: Letter, 6 pages, 762 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Source: Magnum opus musicum von Orlando di Lasso... ed. Franz Xaver Haberl. Notation here is a tone lower than the original, with time values halved. Translation, text underlay and musica ficta by John Hetland and The Renaissance Street Singers. 9 Nov 2009

General Information

Title: Benedic, Domine, domum istam
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist:

Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Bénedic, Dómine, dómum ístam
et ómnes habitántes in ílla:
sítque in éa sánitas, humílitas,
sánctitas, cástitas, vírtus,
victória, fídes, spes,
et cháritas, benígnitas,
temperántia, patiéntia,
spiritális disciplína et obediéntia
per infiníta saécula.
Amen.

English.png English translation

Bless, O Lord, this house
and all who dwell in it:
let there be in it health, humility,
holiness, purity, strength,
victory, faith, hope,
and love, kindness,
temperance, patience,
spiritual discipline and obedience
through unending ages.
Amen.