Benedicite Dominum omnes electi eius

From ChoralWiki
Revision as of 15:57, 21 November 2021 by Cjshawcj (talk | contribs) (New page)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

General information

The text is a combination of adapted quotations from Tobit 10, psalm 148 and psalm 149.

Settings by composers


Text and translations

Latin.png Latin text

Benedicite Dominum
omnes electi eius.
Agite dies lætitiae
et confitemini illi
hymnus omnibus sanctis eius,
filiis israel,
populo appropinquanti sibi.
Gloria hæc est omibus sanctis eius.

German.png German translation

Lobet den Herrn,
all ihr von ihm Auserwählten,
haltet Freudentage
und bekennt euch zu ihm!
Ein Loblied für all seine Heiligen,
die Kinder Israels,
das Volk, das ihm nahe ist.
Das ist die Pracht all seiner Heiligen.

Translation by Gerhard Weydt
English.png English translation

Bless the Lord,
all his elect,
keep days of joy
and acknowledge him.
A hymn to all his saints,
to the children of Israel,
to the people near to him.
This is the glory of all his saints.

Translation by Gerhard Weydt


External links

add links here