Bogoroditse Djevo raduisja (Andreas Stenberg): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|18574}} [[Media:BogoroditsheDjevo.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BogoroditsheDjevo.mid|{{mid}}]] [[Media:BogoroditsheDjevo.ly|{{ly}}]]
*{{CPDLno|18574}} [[Media:BogoroditsheDjevo.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BogoroditsheDjevo.mid|{{mid}}]] [[Media:BogoroditsheDjevo.ly|{{ly}}]]
{{Editor|Andreas Stenberg|2008-12-18}}{{ScoreInfo|A4|1|122}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Andreas Stenberg|2008-12-18}}{{ScoreInfo|A4|1|122}}{{Copy|CPDL}}

Revision as of 23:29, 5 March 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #18574:       
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2008-12-18).   Score information: A4, 1 page, 122 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Bogoroditse Djevo raduisja
Composer: Andreas Stenberg

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredLiturgical music

Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: The melody is taken from The Obichod Valamskago Monastirja, 1909.

External websites:

Original text and translations

Church_Slavonic.png Church Slavonic text

Богородице Дево, радуйся,
Благодатная Марие, Господь с Товою;
Благословена Ты в женах
и благословен плод чрева Твоего,
яко Спаса родила еси душ наших.

Transliteration:
Bogoroditse Devo, raduisya,
Blagodatnaya Mariye, Gospod s Toboyu.
Blagoslovenna Ty v zhenakh,
i blagosloven plod chreva Tvoyego,
yako Spasa rodila esi dush nashikh.

Original text and translations may be found at Ave Maria.