Cantabo Domino qui bona tribuit mihi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Cantabo Domino, qui bona tribuit mihi: | Cantabo Domino, qui bona tribuit mihi: et psallam nomini Domini altissimi. | ||
et psallam nomini Domini altissimi. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
<poem> | <poem> | ||
I will sing unto the Lord who has granted marvellous things to me: yea, I will sing psalms to the name of the Lord most high.<br> | |||
''tr. Edward Tambling'' | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 07:33, 31 May 2013
General information
Communion for Sunday within the Octave of Corpus Christi.
Settings by composers
- Gregorian chant
- Matthias Eckel ATTBarB
Text and translations
Latin text Cantabo Domino, qui bona tribuit mihi: et psallam nomini Domini altissimi. |
English translation I will sing unto the Lord who has granted marvellous things to me: yea, I will sing psalms to the name of the Lord most high. |