Cantantibus organis (Pierre Certon)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-07-09)  CPDL #54723:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2019-07-09).   Score information: A4, 12 pages, 137 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition is offered at original pitch (high chiavette) for SAAT or transposed down a fourth for ATTB.

General Information

Title: Cantantibus organis
Composer: Pierre Certon
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicings: SAAT or ATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1542 in Recens modulorum editio liber secundus, no. 11
Description: From Petri Certon...recens modulorum editio (book 2). A motet for St Cecilia's Day, used as the model for a parody mass by Clereau.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Cantantibus organis Cecilia virgo decantabat dicens:
Fiat cor meum immaculatum ut non confundar.
Est secretum Valeriane quod tibi volo dicere:
Angelum dei habeo amatorem, qui nimio zelo custodit corpus meum.
Benedico te pater Domini mei Jesu Christi
quia per filium tuum ignis extinctus est a latere meo.
Fiat Domine cor meum immaculatum ut non confundar.

English.png English translation

While organs played the virgin Cecilia sang, saying:
Make my heart unspotted, that I may not be confounded.
There is a secret, Valerian, that I would tell you:
I have as a lover an angel from God, which most jealously guards my body.
I praise you, father of my lord Jesus Christ,
Since through your son the flame is extinguished in my side.
Lord make my heart unspotted, that I may not be confounded.