Christ ist erstanden (Sethus Calvisius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
m (Text replace - ".MUS}} Finale 2008]" to "{{mus}}] (Finale 2008) ")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}
*{{PostedDate|2015-02-18}} {{CPDLno|34612}} [{{filepath:Calvisius-Christ_is_erstanden.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Calvisius-Christ_is_erstanden.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Calvisius-Christ_is_erstanden.MUS}} Finale 2008]
*{{PostedDate|2015-02-18}} {{CPDLno|34612}} [{{filepath:Calvisius-Christ_is_erstanden.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Calvisius-Christ_is_erstanden.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Calvisius-Christ_is_erstanden{{mus}}] (Finale 2008
{{Editor|André Vierendeels|2015-02-18}}{{ScoreInfo|A4|3|82}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2015-02-18}}{{ScoreInfo|A4|3|82}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' open score; German modernized
:'''Edition notes:''' open score; German modernized

Revision as of 19:37, 4 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-02-18)  CPDL #34612:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif [{{filepath:Calvisius-Christ_is_erstandenhttps://www.cpdl.org/wiki/images/5/59/Finale.png] (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2015-02-18).   Score information: A4, 3 pages, 82 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: open score; German modernized

General Information

Title: Christ ist erstanden
Composer: Sethus Calvisius
Lyricist: Anonymous (before 1200)

Number of voices: 4vv   Voicing: STTB

Genre: SacredHymnChorale for Easter

Language: German
Instruments: A cappella

Published: Harmonia-Cantionum Ecclesiasticarum (Leipzig:F.Schnelboltz 1597)

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Christ ist erstanden von der marter aller,
des solln wir alle fro sein,
Christ wil unser Trost sein.
Kyrioleis.
Wer er nicht erstanden,
so wer die Welt vergangen,
sind das er erstanden ist,
so loben wir den Herrn Jesum Christ.
Kyrioleis.
Alleluia, alleluia, alleluia,
des solln wir alle fro sein,
Christ wil unser Trost sein.
Kyrioleis.