Difference between revisions of "Comedite pinguia (Nobuaki Izawa)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " " to " ")
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Music files==
 
==Music files==
 
{{#Legend:}}
 
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2018-10-31}} {{CPDLno|51641}} [[Media:Izawa_comeditepinguia.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Izawa_comeditepinguia.mid|{{mid}}]]  
+
*{{PostedDate|2018-10-31}} {{CPDLno|51641}} [[Media:Izawa_comeditepinguia.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Izawa_comeditepinguia.mid|{{mid}}]]
 
{{Editor|Nobuaki Izawa|2018-10-31}}{{ScoreInfo|A4|3|114}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
 
{{Editor|Nobuaki Izawa|2018-10-31}}{{ScoreInfo|A4|3|114}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
:'''Edition notes:'''  
+
:'''Edition notes:'''
  
 
==General Information==
 
==General Information==
'''Title:''' ''Comedite pinguia''<br>
+
{{Title|''Comedite pinguia''}}
 
{{Composer|Nobuaki Izawa}}
 
{{Composer|Nobuaki Izawa}}
 
'''Source of text:''' Nehemiah (2 Esdras) 8 : 10
 
'''Source of text:''' Nehemiah (2 Esdras) 8 : 10
Line 14: Line 14:
 
{{Language|Latin}}
 
{{Language|Latin}}
 
{{Instruments|A cappella}}
 
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|2018}}
+
{{Pub|1|2018}}
  
'''Description:'''  
+
'''Description:'''
  
 
'''External websites:'''
 
'''External websites:'''
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==
{{NoText}}
+
{{Top}}
 +
{{Text|Latin|
 +
Comedite pinguia, et bibite mulsum,
 +
et mittite partes eis qui non praeparaverunt sibi:
 +
sanctus enim dies Domini est, nolite contristari:
 +
gaudium etenim Domini est fortitudo nostra.
 +
}}
 +
{{Middle}}
 +
{{Translation|English|
 +
Eat fat meats, and drink sweet wine,
 +
and send portions to them that heve not prepared for themselves;
 +
because it is the holy day of the Lord, and be not sad:
 +
for the joy of the Lord is our strength.
 +
}}
 +
{{Bottom}}
  
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Modern music]]
 
[[Category:Modern music]]

Revision as of 20:16, 14 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-10-31)  CPDL #51641:     
Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2018-10-31).   Score information: A4, 3 pages, 114 kB   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes:

General Information

Title: Comedite pinguia
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Nehemiah (2 Esdras) 8 : 10

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotetCommunion for OT 3C

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2018

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Comedite pinguia, et bibite mulsum,
et mittite partes eis qui non praeparaverunt sibi:
sanctus enim dies Domini est, nolite contristari:
gaudium etenim Domini est fortitudo nostra.
 

English.png English translation

Eat fat meats, and drink sweet wine,
and send portions to them that heve not prepared for themselves;
because it is the holy day of the Lord, and be not sad:
for the joy of the Lord is our strength.