Confirma hoc Deus: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 20: Line 20:
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
<poem>
<poem>
Confirm, O God, what thou hast wrought in us. From thy temple in Jerusalem, Kings shall offer presents to thee. Alleluia.  
{{Verse|68:28b}} Stablish the thing, O God, that thou hast wrought in us,
{{Verse|68:29}} For thy temple's sake at Jerusalem: so shall kings bring presents unto thee.  
Alleluia.  
</poem>
</poem>
{{Bottom}}
{{Bottom}}
==External links==  
==External links==  
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 22:51, 29 May 2013

General information

Offertory for Pentecost.
Source of text is Psalm 67:29b-30 (Vulgate).

Settings by composers

Text and translations

Latin.png Latin text

67:29b  Confirma hoc Deus, quod operatus est in nobis;

67:30  A templo tuo quod est in Jerusalem, tibi offerent Reges munera.
Alleluia.

English.png English translation

68:28b  Stablish the thing, O God, that thou hast wrought in us,

68:29  For thy temple's sake at Jerusalem: so shall kings bring presents unto thee.
Alleluia.

External links