Confirma hoc Deus: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
<poem> | <poem> | ||
{{Verse|68:28b}} Stablish the thing, O God, that thou hast wrought in us, | |||
{{Verse|68:29}} For thy temple's sake at Jerusalem: so shall kings bring presents unto thee. | |||
Alleluia. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 22:51, 29 May 2013
General information
Offertory for Pentecost.
Source of text is Psalm 67:29b-30 (Vulgate).
Settings by composers
- Gregorian chant
- Gregor Aichinger SATB
- William Byrd AATTB
- Jacob Handl
Text and translations
Latin text 67:29b Confirma hoc Deus, quod operatus est in nobis; 67:30 A templo tuo quod est in Jerusalem, tibi offerent Reges munera. |
English translation 68:28b Stablish the thing, O God, that thou hast wrought in us, 68:29 For thy temple's sake at Jerusalem: so shall kings bring presents unto thee. |