Dainty fine sweet nymph (Thomas Morley): Difference between revisions
(Work page updated with new work entry) |
No edit summary |
||
Line 30: | Line 30: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
{{ | {{Top}} | ||
{{Vs|1}} Dainty fine sweet nymph delightful, | {{Vs|1}} Dainty fine sweet nymph delightful, | ||
While the Sea aloft is mounting, | While the Sea aloft is mounting, | ||
Line 38: | Line 38: | ||
Among these roses. | Among these roses. | ||
Fa la la. | Fa la la. | ||
{{ | {{Mdl}} | ||
{{Vs|2}} Why alas are you so spiteful, | {{Vs|2}} Why alas are you so spiteful, | ||
Dainty nymph but O too cruel. | Dainty nymph but O too cruel. | ||
Line 46: | Line 46: | ||
But first come kiss me. | But first come kiss me. | ||
Fa la la. | Fa la la. | ||
{{ | {{Btm}} | ||
{{Text|English original| | |||
{{Top}} | |||
{{Vs|1}} Dainty fine sweet nimph delightfull, | |||
While the Sunne aloft is mounting, | |||
Sit we heere our loves recounting. | |||
Fa la la. | |||
With sugred gloses, | |||
Among these roses. | |||
Fa la la. | |||
{{Mdl}} | |||
{{Vs|2}} Why alas are you so spightfull, | |||
Dainty nimph but O too cruell. | |||
Wilt thou kill thy deerest Iewel? | |||
Fa la la. | |||
Kill then and blisse mee, | |||
But first come kisse mee. | |||
Fa la la. | |||
{{Btm}} | |||
{{Text|Italian| | |||
{{Top}} | |||
{{Vs|1}} Delicata bella ninfa, dolce e incantevole, | |||
Mentre il sole in alto sta salendo, | |||
Sediamoci qui a raccontare i nostri amori. | |||
Fa la la la. | |||
Con sdolcinate chiose, | |||
Tra queste rose. | |||
Fa la la la. | |||
{{Mdl}} | |||
{{Vs|2}} Perché, ahimè, sei così perfida, | |||
Ninfa delicata ma, ah, troppo crudele, | |||
Vuoi uccidere il tuo gioiello più caro? | |||
Fa la la la. | |||
Uccidimi allora e mandami in estasi | |||
Ma prima vieni, baciami. | |||
Fa la la la. | |||
{{Btm}} | |||
}} | }} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 16:59, 13 October 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Noteworthy | |
Sibelius | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- (Posted 2020-10-13) CPDL #60870: 01.Dainty_fine_sweet_nymph.pdf 01.Dainty_fine_sweet_nymph.sib
- Editor: Leonardo Lollini (submitted 2020-10-13). Score information: A4, 3 pages, 124 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Trascribed from "Of Thomas Morley the first booke of Balletts to five voyces, 1595"
- Editor: James Gibb (submitted 2011-12-27). Score information: A4, 3 pages, 69 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: In A. Revised files uploaded 28/02/20.
- Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-11). Copyright: CPDL
- Edition notes: On external site, listed alphabetically under "Ballets".
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
General Information
Title: Dainty fine sweet nymph
Composer: Thomas Morley
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 1595 in First Book of Ballets, no. 1
2nd published: 1881 in Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 14, no. 413
Description:
External websites:
Original text and translations
{{Text|English|
1 Dainty fine sweet nymph delightful, While the Sea aloft is mounting, Sit we here our loves recounting. Fa la la. With sugared gloses, Among these roses. Fa la la. |
2 Why alas are you so spiteful, Dainty nymph but O too cruel. Wilt thou kill thy dearest jewel? Fa la la. Kill then and bliss me, But first come kiss me. Fa la la. |
{{Text|English original|
1 Dainty fine sweet nimph delightfull, While the Sunne aloft is mounting, Sit we heere our loves recounting. Fa la la. With sugred gloses, Among these roses. Fa la la. |
2 Why alas are you so spightfull, Dainty nimph but O too cruell. Wilt thou kill thy deerest Iewel? Fa la la. Kill then and blisse mee, But first come kisse mee. Fa la la. |
Italian text
1 Delicata bella ninfa, dolce e incantevole, |
2 Perché, ahimè, sei così perfida, |