Dainty fine sweet nymph (Thomas Morley): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Work page updated with new work entry)
No edit summary
Line 30: Line 30:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|English|
{{Text|English|
{{top}}
{{Top}}
{{Vs|1}} Dainty fine sweet nymph delightful,
{{Vs|1}} Dainty fine sweet nymph delightful,
  While the Sea aloft is mounting,
  While the Sea aloft is mounting,
Line 38: Line 38:
  Among these roses.
  Among these roses.
  Fa la la.
  Fa la la.
{{mdl}}
{{Mdl}}
{{Vs|2}} Why alas are you so spiteful,
{{Vs|2}} Why alas are you so spiteful,
  Dainty nymph but O too cruel.
  Dainty nymph but O too cruel.
Line 46: Line 46:
  But first come kiss me.
  But first come kiss me.
  Fa la la.
  Fa la la.
{{btm}}
{{Btm}}
{{Text|English original|
{{Top}}
{{Vs|1}} Dainty fine sweet nimph delightfull,
While the Sunne aloft is mounting,
Sit we heere our loves recounting.
Fa la la.
With sugred gloses,
Among these roses.
Fa la la.
{{Mdl}}
{{Vs|2}} Why alas are you so spightfull,
Dainty nimph but O too cruell.
Wilt thou kill thy deerest Iewel?
Fa la la.
Kill then and blisse mee,
But first come kisse mee.
Fa la la.
{{Btm}}
{{Text|Italian|
{{Top}}
{{Vs|1}} Delicata bella ninfa, dolce e incantevole,
Mentre il sole in alto sta salendo,
Sediamoci qui a raccontare i nostri amori.
Fa la la la.
Con sdolcinate chiose,
Tra queste rose.
Fa la la la.
{{Mdl}}
{{Vs|2}} Perché, ahimè, sei così perfida,
Ninfa delicata ma, ah, troppo crudele,
Vuoi uccidere il tuo gioiello più caro?
Fa la la la.
Uccidimi allora e mandami in estasi
Ma prima vieni, baciami.
Fa la la la.
{{Btm}}
}}
}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 16:59, 13 October 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Nwc.png Noteworthy
Sibelius.png Sibelius
Error.gif Score Error
File details.gif File details
Question.gif Help
Editor: Leonardo Lollini (submitted 2020-10-13).   Score information: A4, 3 pages, 124 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Trascribed from "Of Thomas Morley the first booke of Balletts to five voyces, 1595"
  • (Posted 2011-12-27)  CPDL #25223:         
Editor: James Gibb (submitted 2011-12-27).   Score information: A4, 3 pages, 69 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: In A. Revised files uploaded 28/02/20.
  • (Posted 2007-09-11)  CPDL #14992:       
Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-11).   Copyright: CPDL
Edition notes: On external site, listed alphabetically under "Ballets".
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.

General Information

Title: Dainty fine sweet nymph
Composer: Thomas Morley

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1595 in First Book of Ballets, no. 1
    2nd published: 1881 in Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 14, no. 413

Description:

External websites:

Original text and translations

{{Text|English|

1  Dainty fine sweet nymph delightful,

While the Sea aloft is mounting,
Sit we here our loves recounting.
Fa la la.
With sugared gloses,
Among these roses.
Fa la la.

2  Why alas are you so spiteful,

Dainty nymph but O too cruel.
Wilt thou kill thy dearest jewel?
Fa la la.
Kill then and bliss me, 
But first come kiss me.
Fa la la.

{{Text|English original|

1  Dainty fine sweet nimph delightfull,

While the Sunne aloft is mounting,
Sit we heere our loves recounting.
Fa la la.
With sugred gloses,
Among these roses.
Fa la la.

2  Why alas are you so spightfull,

Dainty nimph but O too cruell.
Wilt thou kill thy deerest Iewel?
Fa la la.
Kill then and blisse mee, 
But first come kisse mee.
Fa la la.

Italian.png Italian text


1  Delicata bella ninfa, dolce e incantevole,
Mentre il sole in alto sta salendo,
Sediamoci qui a raccontare i nostri amori.
Fa la la la.
Con sdolcinate chiose,
Tra queste rose.
Fa la la la.


2  Perché, ahimè, sei così perfida,
Ninfa delicata ma, ah, troppo crudele,
Vuoi uccidere il tuo gioiello più caro?
Fa la la la.
Uccidimi allora e mandami in estasi
Ma prima vieni, baciami.
Fa la la la.