Das neugeborne Kindelein: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==General information== ==Settings by composers== * Johann Crüger SATB with 2 violins & continuo (no. 51 from Geistliche Ki...")
 
m (Text replacement - " " to " ")
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:


==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[Geistliche Kirchen-Melodien (Johann Crüger) | Johann Crüger]] SATB with 2 violins & continuo (no. 51 from Geistliche Kirchen-Melodien)
*[[Das neugeborne Kindelein, BWV 122 (Johann Sebastian Bach)|Johann Sebastian Bach]] SATB (vv. 1,3 & 4)
*[[Das neugebohrne Kindelein, BuxWV 13 (Dietrich Buxtehude)|Dietrich Buxtehude]] SATB
*[[Geistliche Kirchen-Melodien (Johann Crüger) | Johann Crüger]] SATB with 2 violins & continuo (no. 51 from Geistliche Kirchen-Melodien; v. 1 only)


{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}
==Texts and Translations==
==Texts and Translations==
{{top}}
{{Text|German|
{{Text|German|
Das neugeborne Kindelein,  
{{Vs|1}} Das neugeborne Kindelein,
das herneliebe Jesulein
das Hertze Liebe Jesulein,
bringt abermal ein neues Jahr
bringt abermal ein newes Jahr
der ausserwehlten Christen Schaar.}}
der außerwehlten Christen Schar.
 
{{Vs|2}} Des freuen sich die Engelein,
die gerne umb uns seyn,
und singen in den Lüften frey,
daß Gott mit uns versönet sey.
 
{{Vs|3}} Ist Gott versönt und unser Freund,
was kan uns thun der arge Feind.
Trotz Teuffel, Welt und Höllenpfort,
das Jesulein ist unser Hort.
 
{{Vs|4}} Es bringt das rechte Jubel Jahr
was trauern wir dann immerdar,
frisch auff, es ist ietz Singes Zeit,
das Jesulein wendt alles Leid.}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
{{Vs|1}} The newborn little child,
the dearly beloved little Jesus
brings again a new year
to his chosen Christian flock.
 
{{Vs|2}} Thus the angels rejoice
who like to be around and with us
and singing freely in the heavens
that God is reconciled with us.
 
{{Vs|3}} Since God is reconciled and our friend,
what can the wicked Foe do to us?
Despite the Devil, the world, and hell's portals,
Lord Jesus, you are our refuge.
 
{{Vs|4}} You bring us a true jubilee year.
Why should we always mourn?
Look alive!—it's time now for singing:
Lord Jesus, you turn away all suffering.}}
{{Translator|Paul R. Marchesano}}
{{btm}}


==External links==  
==External links==
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Latest revision as of 01:52, 8 April 2021

General information

Settings by composers


Texts and Translations

German.png German text

1  Das neugeborne Kindelein,
das Hertze Liebe Jesulein,
bringt abermal ein newes Jahr
der außerwehlten Christen Schar.

2  Des freuen sich die Engelein,
die gerne umb uns seyn,
und singen in den Lüften frey,
daß Gott mit uns versönet sey.

3  Ist Gott versönt und unser Freund,
was kan uns thun der arge Feind.
Trotz Teuffel, Welt und Höllenpfort,
das Jesulein ist unser Hort.

4  Es bringt das rechte Jubel Jahr
was trauern wir dann immerdar,
frisch auff, es ist ietz Singes Zeit,
das Jesulein wendt alles Leid.

English.png English translation

1  The newborn little child,
the dearly beloved little Jesus
brings again a new year
to his chosen Christian flock.

2  Thus the angels rejoice
who like to be around and with us
and singing freely in the heavens
that God is reconciled with us.

3  Since God is reconciled and our friend,
what can the wicked Foe do to us?
Despite the Devil, the world, and hell's portals,
Lord Jesus, you are our refuge.

4  You bring us a true jubilee year.
Why should we always mourn?
Look alive!—it's time now for singing:
Lord Jesus, you turn away all suffering.

Translation by Paul R. Marchesano

External links