Dat du min Leevsten büst (Andreas Mattersteig): Difference between revisions
(→Music files: Edition withdrawn for permanently broken links) |
|||
Line 50: | Line 50: | ||
they will think: ‘it’s just the wind’. | they will think: ‘it’s just the wind’. | ||
}} | }} | ||
{{All editions withdrawn}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 07:19, 13 June 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
General Information
Title: Dat du min Leevsten büst
Composer: Anonymous (Traditional)
Arranger: Andreas Mattersteig
Lyricist: trad.
Language: German
Instruments: A cappella
Published: 2008
External websites:
Original text and translations
German text
Dat du min Leevsten büst,
dat du wull weeßt;
kumm bi de Nacht, kumm bi de Nacht,
sech, wo du heest.
Kumm du um Middernacht,
kumm du Klock een;
Vader slöpt, Moder slöpt,
ick slaap alleen.
Klopp an de Kammerdör,
fat an de Klink;
Vader meent, Moder meent,
dat deit de Wind.
English translation
You are the man I dream of,
as well you know;
come to me at night,
whisper your name.
Come to me at midnight,
come to me at one;
father and mother will not stir;
I sleep alone.
Knock at my bedroom door,
lift the latch;
if father or mother hears,
they will think: ‘it’s just the wind’.