Defensor noster, adspice (Anonymous): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ".zip|{{Sib}}}}" to ".zip|{{Zip}}}} (Sibelius)") |
Williamsbot (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{CPDLno|796}} | *{{CPDLno|796}} [[Media:ws-anon-def.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-anon-def.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-anon-def.zip|{{Zip}}]] (Sibelius) | ||
{{Editor|William M. Worden|2000-04-13}}{{ScoreInfo|Letter|1|44}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|William M. Worden|2000-04-13}}{{ScoreInfo|Letter|1|44}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 10:59, 12 February 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #00796: ws-anon-def.zip(Sibelius)
- Editor: William M. Worden (submitted 2000-04-13). Score information: Letter, 1 page, 44 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Defensor noster, adspice
Composer: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Defensor noster, adspice,
Insidiantes reprime,
Guberna tuos famulos
Quos sanguine mercatus es.
English translation
Our defender, behold us,
restrain the treacherous ones,
govern your servants,
whom you bought by blood.
German translation
Du unser Verteidiger, blicke her,
Dränge die Auflauernden zurück,
Lenke deine Diener,
Die du mit Blut erkauft hast.