Dite mi o si o no (Cristóbal de Morales): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 22: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian}}
{{Text|Italian|
 
Dite mi o si, o no, senza timore,  
Dite mi o si, o no, senza timore, ch'ognun de voi, non puose non giovarmi, se serà uno mi farà grand' honore star constante volendo voi lasciar mi, se serà un si fia' l frutto del languire, assai più degno che'l mio ben servire, dunque eleggete quel che più vieletta che l'un mi honora et l'altro mi diletta.   
ch'ognun de voi, non puose non giovarmi,  
se serà uno mi farà grand' honore  
star constante volendo voi lasciar mi,
se serà un si fia' l frutto del languire,  
assai più degno che'l mio ben servire,  
dunque eleggete quel che più vieletta  
che l'un mi honora et l'altro mi diletta.   
}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 08:24, 28 August 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2014-08-27).   Score information: A4, 3 pages, 47 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Dite mi o si or no
Composer: Cristóbal de Morales
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: 1541

Description: A four part madrigal, included in Jacques Arcadelt's (1505-1568) fourth book of 4 part madrigals

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Dite mi o si, o no, senza timore,
ch'ognun de voi, non puose non giovarmi,
se serà uno mi farà grand' honore
star constante volendo voi lasciar mi,
 
se serà un si fia' l frutto del languire,
assai più degno che'l mio ben servire,
dunque eleggete quel che più vieletta
che l'un mi honora et l'altro mi diletta.