Dnes vysyt na drevi (Sergei Trubachov): Difference between revisions
m (Text replacement - "{{PostedDate|2020" to "{{PostedDate| 2020") |
m (Text replacement - " \'\'\'Description\:\'\'\' (.*) \'\'\'External" to "{{Descr|$1}} '''External") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|2020}} | {{Pub|1|2020}} | ||
{{Descr|Antiphon 15 from the Matins service of the Holy Friday.}} | |||
Antiphon 15 from the Matins service of the Holy Friday. | |||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
* [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/#music Editor's website] | * [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/#music Editor's website] |
Revision as of 02:00, 22 March 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Martin Dietze (submitted 2020-04-18). Score information: A4, 2 pages, 56 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Ukrainian adaptation, the original is in church slavonic.
General Information
Title: Dnes vysyt na drevi
Composer: Sergei Trubachov
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chant
Language: Ukrainian
Instruments: A cappella
First published: 2020
Description: Antiphon 15 from the Matins service of the Holy Friday.
External websites:
Original text and translations
Ukrainian text Днесь висить на Древі Той, хто на водах землю повісив; |
English translation Today is suspended on a tree He who suspended the earth upon the waters. |
German translation Heute hängt am Kreuz, der auf Wassern schweben lässt die Erde. |