Doleo super te, Absolon (Benedictus Appenzeller): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported Finale file as MXL one, uploaded and added link)
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
Line 25: Line 25:
fili mi amabilis super amorem mulierum,  
fili mi amabilis super amorem mulierum,  
sicut mater unicum amat filium
sicut mater unicum amat filium
ita te diligebam.  
ita te diligebam.}}
}}
{{mdl|3}}
{{Translation|German|
{{Translation|German|
Ich empfinde Schmerz über dich, Abschalom,  
Ich empfinde Schmerz über dich, Abschalom,  
mein Sohn, liebenswerter als die Liebe der Frauen;
mein Sohn, liebenswerter als die Liebe der Frauen;
wie eine Mutter ihren einzigen Sohn liebt,
wie eine Mutter ihren einzigen Sohn liebt,
so liebte ich dich.
so liebte ich dich.}}
}}
{{mdl|3}}
{{Middle}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
I mourn for you, Absalon,
I mourn for you, Absalon,
my son, beloved above the love of women,
my son, beloved above the love of women,
I loved you as a mother loves her only son.
I loved you as a mother loves her only son.}}
}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 09:22, 31 March 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #22264:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2010-09-07).   Score information: A4, 4 pages, 105 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Doleo super te
Composer: Benedictus Appenzeller

Number of voices: 4vv   Voicing: STTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Doleo super te, Absolon,
fili mi amabilis super amorem mulierum,
sicut mater unicum amat filium
ita te diligebam.

German.png German translation

Ich empfinde Schmerz über dich, Abschalom,
mein Sohn, liebenswerter als die Liebe der Frauen;
wie eine Mutter ihren einzigen Sohn liebt,
so liebte ich dich.

English.png English translation

I mourn for you, Absalon,
my son, beloved above the love of women,
I loved you as a mother loves her only son.