Domine salva nos (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "no.3" to "no. 3")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
Domine salva nos, perimus: impera, et fac Deus tranquilitatem.}}


{{Text|Latin}}
{{Translation|English|
 
O Lord, save us, for we perish: give the word, O God, and create calm.}}
Domine salva nos, perimus: impera, et fac Deus tranquilitatem.
 
{{Translation|English}}
 
O Lord, save us, for we perish: give the word, O God, and create calm.


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 10:38, 31 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: David Fraser (submitted 2006-05-08).   Score information: A4, 6 pages, 97 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: Revised Sept 08

General Information

Title: Domine salva nos
Composer: William Byrd

Number of voices: 6vv   Voicing: AATTBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published: Cantiones sacrae II (1591), no. 31

Description: A setting of the text of the Magnificat Antiphon from Vespers on the 4th Sunday after Epiphany

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Domine salva nos, perimus: impera, et fac Deus tranquilitatem.

English.png English translation

O Lord, save us, for we perish: give the word, O God, and create calm.