Dort in den Weiden, Deutsche Volklieder WoO 35,8 (Johannes Brahms): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
*{{PostedDate|2017-03-15}} {{CPDLno|43570}} [[Media:Brahms_Dort_in_den_Weiden.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Brahms_Dort_in_den_Weiden.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2017-03-15}} {{CPDLno|43570}} [[Media:Brahms_Dort_in_den_Weiden.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Brahms_Dort_in_den_Weiden.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Nikolaus Hold|2017-03-15}}{{ScoreInfo|A4|2|55}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | {{Editor|Nikolaus Hold|2017-03-15}}{{ScoreInfo|A4|2|55}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Secular|Lieder}} | {{Genre|Secular|Lieder}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr|This is WoO 35 No. 22 in the Breitkopf & Härtel edition, Leipzig 1926-27; WoO 35,8 in newer ones.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| |
Latest revision as of 18:21, 13 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2017-03-15). Score information: A4, 2 pages, 55 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes:
General Information
Title: Dort in den Weiden WoO 35,8
Composer: Johannes Brahms
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Lied
Language: German
Instruments: A cappella
First published:
Description: This is WoO 35 No. 22 in the Breitkopf & Härtel edition, Leipzig 1926-27; WoO 35,8 in newer ones.
External websites:
Original text and translations
German text
1. Dort in den Weiden steht ein Haus,
da schaut die Magd zum Fenster naus.
Sie schaut stromauf, sie schaut stromab,
ist noch nicht da mein Herzensknab,
der schönste Bursch am ganzen Rhein,
den nenn ich mein.
2. Des Morgens fährt er auf dem Fluss,
und singt hinüber seinen Gruß.
Des Abends, wenns Glühwürmchen fliegt,
sein Nachen an das Ufer wiegt,
da kann ich mit dem Burschen mein
beisammen sein.
3. Die Nachtigall im Fliederstrauch,
was sie da singt, versteh ich auch.
Sie saget, übers Jahr ist Fest,
hab ich, mein Lieber, auch ein Nest,
wo ich dann mit dem Burschen mein
die Froh'st am Rhein.