Egressus ejus a patre (Michael Praetorius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link)
m (Text replacement - "{{MXL}}" to "")
Line 3: Line 3:
*{{CPDLno|24517}} [[Media:Praetorius_-_Egressus_ejus_a_patre.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Praetorius_-_Egressus_ejus_a_patre.mid|{{mid}}]] [[Media:Praetorius_-_Egressus_ejus_a_patre.mxl|{{XML}}]]  
*{{CPDLno|24517}} [[Media:Praetorius_-_Egressus_ejus_a_patre.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Praetorius_-_Egressus_ejus_a_patre.mid|{{mid}}]] [[Media:Praetorius_-_Egressus_ejus_a_patre.mxl|{{XML}}]]  
{{Editor|Ross Jallo|2011-09-19}}{{ScoreInfo|Letter|5|34}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Ross Jallo|2011-09-19}}{{ScoreInfo|Letter|5|34}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' Original key. {{MXL}}
:'''Edition notes:''' Original key.  


==General Information==
==General Information==

Revision as of 17:34, 12 June 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #24517:       
Editor: Ross Jallo (submitted 2011-09-19).   Score information: Letter, 5 pages, 34 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Original key.

General Information

Title: Egressus ejus a patre
Composer: Michael Praetorius
Lyricist: Ambrose of Milan

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1611 in Hymnodia Sionia, no. 7

Description: this is a setting of the fifth verse of Veni redemptor gentium. Other verses of the hymn published in Hymnodia Sionia include:
No. 1: verse 1, Veni redemptor gentium (a 4)
No. 8: verse 6, Aequalis aeterno patri (a 4)
No. 9: verse 7, Praesepe jam fulget tuum (a 2)
No. 10: verse 8 (or verse 1), Deo patri sit gloria (a 7)

Original text and translations

Latin.png Latin text

Egressus eius a patre,
regressus eius ad patrem
excursus usque ad infernos
recursus ad sedem Dei.

English.png English translation

by Philip Schaff

From God the Father He proceeds,
To God the Father back He speeds:
Proceeds—as far as very hell:
Speeds back—to light ineffable.