En languissant plourant (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "Finale 2008] {{mus}} " to "{{mus}}] (Finale 2008) ")
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|23938}} [{{filepath:Anonymous-En_languissant_plourant.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Anonymous-En_languissant_plourant.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Anonymous-En_languissant_plourant.MUS}} {{mus}}] (Finale 2008)
*{{CPDLno|23938}} [[Media:Anonymous-En_languissant_plourant.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous-En_languissant_plourant.MID|{{mid}}]] [[Media:Anonymous-En_languissant_plourant.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
{{Editor|André Vierendeels|2011-07-21}}{{ScoreInfo|A4|5|117}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2011-07-21}}{{ScoreInfo|A4|5|117}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''

Revision as of 21:41, 17 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #23938:      (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2011-07-21).   Score information: A4, 5 pages, 117 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: En languissant plourant
Composer: Anonymous

Number of voices: 5vv   Voicing: STTTB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

Published:Le XIIième Livre de Chansons---Anvers---T.Susato---1555.

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

En languissant, pleurant et soupirant
Hélas, mon cueur las,
Tu finiras la vie puisque j’ai perdu celle que j’aimais tant.
C’est mon confort, mon soulas et ma vie.