Et nunc-Spes mea (Anonymous): Difference between revisions
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
m (Text replace - "'''Published:''' 1560" to "{{Published|1560}}") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|Wind ensemble}} | {{Instruments|Wind ensemble}} | ||
{{Published|1560}} | |||
'''Description:''' Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values and the accidentals are as in the manuscript. The underlay of the text of the “Symboli explanatio” is editorial. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, this setting can also be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves – the right downstemmed note is a longa. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files. | '''Description:''' Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values and the accidentals are as in the manuscript. The underlay of the text of the “Symboli explanatio” is editorial. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, this setting can also be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves – the right downstemmed note is a longa. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files. |
Revision as of 20:37, 28 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Renato Calcaterra (submitted 2013-06-13). Score information: A4, 5 pages, 129 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped
General Information
Title: Et nunc-Spes mea
Composer: Anonymous
Number of voices: 5vv Voicing: SAATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: Wind ensemble
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values and the accidentals are as in the manuscript. The underlay of the text of the “Symboli explanatio” is editorial. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, this setting can also be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves – the right downstemmed note is a longa. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Illustrissimi ac Serenissimi Joannis Friderici principis Saxonis
Ducis Symbolum
Spes mea in Deo
(Tenor)
Symboli explanatio
Et nunc ad Dominum directa est mea voluntas
Fortiaque meæ scuta salutis habet
Pectora concipiunt nova gaudia mea per ipsum
Spes rata in ipsius nomine mea manet.
(Discantus, Altus, Vagans, Bassus