Exaltabo te Domine: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 34: | Line 34: | ||
{{Verse|30:1}} I will magnify thee, O Lord, for thou hast set me up : and not made my foes to triumph over me. | {{Verse|30:1}} I will magnify thee, O Lord, for thou hast set me up : and not made my foes to triumph over me. | ||
{{Verse|30:2}} O Lord my God, I cried unto thee : and thou hast healed me. | {{Verse|30:2}} O Lord my God, I cried unto thee : and thou hast healed me. | ||
Thou hast brought forth, O Lord, my soul from hell: thou hast saved me from them that go down into the pit. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 09:04, 26 May 2013
General information
Offertory for Ash Wednesday & Pentecost XI. Source of text is Psalm 29:2-3 (Vulgate).
Settings by composers
- Richard Eldon Barber S solo
- Giovanni Battista Casali SATB
- Giovanni Croce SATB
- Orlando di Lasso
- Giovanni Pierluigi da Palestrina SATTB
- Alessandro Scarlatti SATB
Original text and translations
Latin text 29:2 Exaltabo te Domine, quoniam suscepisti me nec delectasti inimicos meos super me. 29:3 Domine clamavi ad te et sanasti me. Hungarian translation Magasztallak téged, Uram, mert fölemeltél engem, és nem hagytad örülni ellenségeimet fölöttem. |
English translation 30:1 I will magnify thee, O Lord, for thou hast set me up : and not made my foes to triumph over me. 30:2 O Lord my God, I cried unto thee : and thou hast healed me. |