Fatimas Ave Maria (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latvian}}
{{Text|Latvian|
<poem>
1. Reiz trīspadsmitā maijā Kovā da Irijā  
1. Reiz trīspadsmitā maijā Kovā da Irijā  
kā Jaunava skaista Tu nāci, Marija.
kā Jaunava skaista Tu nāci, Marija.
Line 41: Line 40:
5. Reiz Sirds Bezvainīgā šo pasauli valdīs,  
5. Reiz Sirds Bezvainīgā šo pasauli valdīs,  
tiks uzvarēts ļaunums, būs miers visās val stīs.
tiks uzvarēts ļaunums, būs miers visās val stīs.
''Ave Maria''.
''Ave Maria''.}}
</poem>
{{Translation|English|
 
{{Translation|English}}
''translation by Mick Swithinbank''
''translation by Mick Swithinbank''


On 13 May in the Cova d'Iria<br>
On 13 May in the Cova d'Iria<br>
Mary, you appeared in radiance, a fair virgin.<br>
Mary, you appeared in radiance, a fair virgin.
Refrain: Ave, Ave, Ave Maria (x2)<br>
Refrain: Ave, Ave, Ave Maria (x2)


With light above a tree, each month you come,<br>
With light above a tree, each month you come,
you teach us to pray the daily rosary. (Ref.)<br>
you teach us to pray the daily rosary. (Ref.)


You promised peace on earth, Mary,<br>
You promised peace on earth, Mary,
if we cease to sin and if we atone. (Ref.)<br>
if we cease to sin and if we atone. (Ref.)


In October you decorated the sun in the sky,<br>
In October you decorated the sun in the sky,
through your miracle you convinced us. (Ref.)<br>
through your miracle you convinced us. (Ref.)


One day the Innocent Heart will conquer this world,<br>
One day the Innocent Heart will conquer this world,
evil will be vanquished, peace will reign in all lands. (Ref.)<br>
evil will be vanquished, peace will reign in all lands. (Ref.)}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 15:14, 16 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Andris Solims (submitted 2006-05-10).   Score information: A4, 1 page, 106 kB   Copyright: Religious
Edition notes: Arranged by Andris Solims

General Information

Title: Fatimas Ave Maria
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredAnthem

Language: Latvian
Instruments: A cappella

Published:

Description: The Anthem of Lady of Fatim with polyphonic refrain "Ave Maria".

External websites:

Original text and translations

Latvian.png Latvian text

1. Reiz trīspadsmitā maijā Kovā da Irijā
kā Jaunava skaista Tu nāci, Marija.
Ave Maria.

2. Ar gaismu virs koka ik mēnesi nāci,
ik dienas rožkroni mums lūgties Tu mā ci.
Ave Maria.

3. Tu solīji mieru virs zemes, Marija,
ja atmetam grēkot un ja gandarījam.
Ave Maria.

4. Tu sauli oktobrī pie debess rotāji,
ar brīnumu savu mūs pārliecināji.
Ave Maria.

5. Reiz Sirds Bezvainīgā šo pasauli valdīs,
tiks uzvarēts ļaunums, būs miers visās val stīs.
Ave Maria.

English.png English translation

translation by Mick Swithinbank

On 13 May in the Cova d'Iria

Mary, you appeared in radiance, a fair virgin.
Refrain: Ave, Ave, Ave Maria (x2)

With light above a tree, each month you come,
you teach us to pray the daily rosary. (Ref.)

You promised peace on earth, Mary,
if we cease to sin and if we atone. (Ref.)

In October you decorated the sun in the sky,
through your miracle you convinced us. (Ref.)

One day the Innocent Heart will conquer this world,
evil will be vanquished, peace will reign in all lands. (Ref.)