Flammenauge, dunkles Haar, Op. 65, No. 14 (Johannes Brahms): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported Sibelius file as MXL one, uploaded and added link)
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
Line 19: Line 19:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German|
{{top}}{{Text|German|
:Flammenauge, dunkles Haar,
:Flammenauge, dunkles Haar,
:Knabe wonnig und verwogen,
:Knabe wonnig und verwogen,
Line 37: Line 37:
:German text by Georg Friedrich Daumer (1800-1875)
:German text by Georg Friedrich Daumer (1800-1875)
:Based on a text in Russian by Anonymous/Unidentified Artist, [text unavailable]}}
:Based on a text in Russian by Anonymous/Unidentified Artist, [text unavailable]}}
 
{{mdl}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
:Flaming eyes, dark hair,
:Flaming eyes, dark hair,
Line 56: Line 56:
:English translation copyright by Emily Ezust - [[http://www.lieder.net The Lied and Art Song Page]]
:English translation copyright by Emily Ezust - [[http://www.lieder.net The Lied and Art Song Page]]
:Used with translator's permission.}}
:Used with translator's permission.}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 13:25, 1 April 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
ExtMuse3.png MuseScore3
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #16004:        (Sibelius 4)
Editor: John Henry Fowler (submitted 2008-02-15).   Score information: A4, 7 pages, 107 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Flammenauge, dunkles Haar, Op. 65, No. 14
Composer: Johannes Brahms
Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: 2 Pianos (piano 4-hands)

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Flammenauge, dunkles Haar,
Knabe wonnig und verwogen,
Kummer ist durch dich hinein
in mein armes Herz gezogen!

Kann in Eis der Sonne Brand,
sich in Nacht der Tag verkehren?
Kann die heisse Menschenbrust
atmen ohne Glutbegehren?

Ist die Flur so voller Licht,
daß die Blum' im Dunkel stehe?
Ist die Welt so voller Lust,
daß das Herz in Qual vergehe?

German text by Georg Friedrich Daumer (1800-1875)
Based on a text in Russian by Anonymous/Unidentified Artist, [text unavailable]

English.png English translation

Flaming eyes, dark hair,
sweet and audacious boy,
because of you my poor heart
toils with sorrow!

Can the sun's fire make ice,
or turn day into night?
Can the ardent breast of a man
breathe without glowing desire?

Is the field so full of light
that the flowers stand in darkness?
Is the world so full of joy
that the heart is abandoned to torment?

English translation copyright by Emily Ezust - [The Lied and Art Song Page]
Used with translator's permission.