Gabriel Angelus apparuit Zachariae (Marco da Gagliano): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{MXL}}" to "")
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}")
Line 6: Line 6:


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Gabriel Angelus apparuit Zachariae''<br>
{{Title|''Gabriel Angelus apparuit Zachariae''}}
{{Composer|Marco da Gagliano}}
{{Composer|Marco da Gagliano}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}

Revision as of 02:43, 26 June 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-04-09)  CPDL #49291:         
Editor: Wim Looyestijn (submitted 2018-04-09).   Score information: A4, 5 pages, 54 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Gabriel Angelus apparuit Zachariae
Composer: Marco da Gagliano
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredMotet for John the Baptist

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: c. 1625

Description: "Motetti a piu' voci di diversi Autori" by anonimous copyist. Biblioteca del Conservatorio di musica 'Luigi Cherubini' - Firenze

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Gabriel angelus apparuit Zachariæ dicens:
nascetur tibi filius nomen ejus Joannes vocabitur
et multi in nativitate ejus gaudebunt.
Erit enim magnus coram Domino,
vinum et siceram non bibet.

English.png English translation

The angel Gabriel appeared to Zachariah and said:
a son will be born to you, and you are to call him John,
and many will rejoyce because of his birth.
He will be great in the sight of the Lord,
and is never to take wine or other fermented drink.

Dutch.png Dutch translation

De engel Gabriel verscheen aan Zacharias en zei:
je zult een zoon krijgen, en hem Johannes noemen,
en velen zullen zich over zijn geboorte verheugen.
Hij zal groot zijn in de ogen van de Heer,
en wijn en andere gegiste dranken zal hij niet drinken.