Ghedenct o Heer David dyn knecht (Psalm 131) (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Psalm 131 (Jacobus Clemens non Papa) moved to Souterliedekens - Psalm 131 (Jacobus Clemens non papa))
(added text)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}
Line 17: Line 16:
<b>Language:</b> [[Dutch]]<br>
<b>Language:</b> [[Dutch]]<br>
<b>Instruments: </b>none, a cappella<br>
<b>Instruments: </b>none, a cappella<br>
<b>Published: </b><br>
<b>Published: </b>1557<br>


<b>Description:</b> <br>
<b>Description:</b> <br> Psalm 131 (Latin numbering) / psalm 132 (Hebrew numbering) in vernacular Dutch. text from the [[Souterliedekens]] 1540.


<b>External websites: </b>
<b>External websites: </b>


==Original text and translations==


{{NoText}}
==Original text and translations==
<!-- <b>Original text: </b> -->
<b>Original text: </b>
{{Translation|Dutch}}
Den C.xxxi Psalm Memento domine David. Een liet in den hooghen
<br>Den Tenor Nae die wyse. Coemt doot tot my, rascht uwen ganc.
<br>
<br>Ghedenct o Heer David dyn knecht
<br>End al zyn lydsaemheyden.
<br>Hi heeft ghesworen den Heer oprecht
<br>Syn loef ten willen verbreyden
<br>Tot Jacobs God, dat is het slodt
<br>En heeft willen bescheyden.
<br>
<br>Yst dat ick gae in mine tent
<br>En climme op myn slaepstede
<br>Yst dat ick slaep myn ooghen toe sent
<br>En myn wynbrauwen mede
<br>Tot dat ick pladt, vinde Jacobs stadt
<br>Gods Jacobs huys met vrede.
<br>
<br>Wy hoorden, siet, dees stadt voorwaer,
<br>In Ephrata ghepresen
<br>En vonden die in velden aldaer,
<br>Daer boomen waren gheresen
<br>Wy sullen in zyn huys, gaen sonder confuys
<br>Daert goet is in te wesen.
<br>
<br>Wy sullen daer aenbidden dan
<br>Den Heere, God aencleven.
<br>Al opter stede (nu hoort dit an)
<br>Al daer zyn voeten bleven
<br>O Heer op staet, u huys in gaet
<br>Ghi, end u arck verheven.
<br>
<br>Justici laet u priesters syn
<br>Aen trecken nyeu gheboren
<br>U heilighen, vrolyck en bly laet zyn.
<br>om Dauid u vercoren
<br>ons niet onttrect, noch Christum bedect
<br>syn aensicht brengt te voren.
<br>
<br>God David swoer die waerheyt reyn.
<br>En sal hem niet frustreren.
<br>Ick sal dan laten u vrucht certeyn
<br>Op uwen stoel regneren
<br>Houden sy myn woort, u kindren: hoort
<br>Dat ick haer nu sal leeren.
<br>
<br>Op uwen stoel, u kinder altyt
<br>Hier  sitten, en becliven
<br>Want God heeft Syon ghebenedyt
<br>Vercoren, in te bliven.
<br>Dit is myn rust, eewich myn lust
<br>Dees plaets woudick my toe scriven.
<br>
<br>Syn weduwe sal ick seer wel
<br>Helpen, ghebenedyen,
<br>End ick versaden haer armen sel,
<br>Haer  priesters by mi vlyen
<br>Aen trecken haer salicheyt claer,
<br>Syn heylighen seer verblyen.
<br>
<br>Ick Davids hoorn sal brenghen by,
<br>Minen Christo een lanteerne:
<br>En sal bescamen al zyn party
<br>Dat sal ick doen soe geerne.
<br>Myn heylicheyt, op hem gheleyt,
<br>Sal blincken als een steerne.
<br>
<br>transcription Dick Wursten


<!-- <b>Translation(s): </b> -->
<!-- <b>Translation(s): </b> -->


[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:STB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:STB]][[Category:Renaissance music]]

Revision as of 16:01, 2 January 2006

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Anders Stenberg (added 2004-09-29).   Score information: A4, 3 pages, 44 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Psalm 131
Composer: Jacobus Clemens non Papa

Number of voices: 3vv  Voicing: STB
Genre: Sacred, Motets
Language: Dutch
Instruments: none, a cappella
Published: 1557

Description:
Psalm 131 (Latin numbering) / psalm 132 (Hebrew numbering) in vernacular Dutch. text from the Souterliedekens 1540.

External websites:


Original text and translations

Original text: Dutch.png Dutch translation Den C.xxxi Psalm Memento domine David. Een liet in den hooghen
Den Tenor Nae die wyse. Coemt doot tot my, rascht uwen ganc.

Ghedenct o Heer David dyn knecht
End al zyn lydsaemheyden.
Hi heeft ghesworen den Heer oprecht
Syn loef ten willen verbreyden
Tot Jacobs God, dat is het slodt
En heeft willen bescheyden.

Yst dat ick gae in mine tent
En climme op myn slaepstede
Yst dat ick slaep myn ooghen toe sent
En myn wynbrauwen mede
Tot dat ick pladt, vinde Jacobs stadt
Gods Jacobs huys met vrede.

Wy hoorden, siet, dees stadt voorwaer,
In Ephrata ghepresen
En vonden die in velden aldaer,
Daer boomen waren gheresen
Wy sullen in zyn huys, gaen sonder confuys
Daert goet is in te wesen.

Wy sullen daer aenbidden dan
Den Heere, God aencleven.
Al opter stede (nu hoort dit an)
Al daer zyn voeten bleven
O Heer op staet, u huys in gaet
Ghi, end u arck verheven.

Justici laet u priesters syn
Aen trecken nyeu gheboren
U heilighen, vrolyck en bly laet zyn.
om Dauid u vercoren
ons niet onttrect, noch Christum bedect
syn aensicht brengt te voren.

God David swoer die waerheyt reyn.
En sal hem niet frustreren.
Ick sal dan laten u vrucht certeyn
Op uwen stoel regneren
Houden sy myn woort, u kindren: hoort
Dat ick haer nu sal leeren.

Op uwen stoel, u kinder altyt
Hier sitten, en becliven
Want God heeft Syon ghebenedyt
Vercoren, in te bliven.
Dit is myn rust, eewich myn lust
Dees plaets woudick my toe scriven.

Syn weduwe sal ick seer wel
Helpen, ghebenedyen,
End ick versaden haer armen sel,
Haer priesters by mi vlyen
Aen trecken haer salicheyt claer,
Syn heylighen seer verblyen.

Ick Davids hoorn sal brenghen by,
Minen Christo een lanteerne:
En sal bescamen al zyn party
Dat sal ick doen soe geerne.
Myn heylicheyt, op hem gheleyt,
Sal blincken als een steerne.

transcription Dick Wursten