Gloriamur in tribulationibus (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2022-07-26}} {{CPDLno|70150}} [[Media:Lassus_Gloriamur_in_tribulationibus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lassus_Gloriamur_in_tribulationibus.midi|{{mid}}]] [[Media:Lassus_Gloriamur_in_tribulationibus.ly|{{Ly}}]]
* {{PostedDate|2022-07-26}} {{CPDLno|70150}} [[Media:Lassus_Gloriamur_in_tribulationibus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lassus_Gloriamur_in_tribulationibus.midi|{{mid}}]] [[Media:Lassus_Gloriamur_in_tribulationibus.mxl|{{XML}}]] [[Media:Lassus_Gloriamur_in_tribulationibus.ly|{{Ly}}]]
{{Editor|Pothárn Imre|2022-07-26}}{{ScoreInfo|A4|4|109}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Pothárn Imre|2022-07-26}}{{ScoreInfo|A4|4|109}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Transcribed from Magnum opus musicum. Original key (chiavi naturali) and note values. Alto in octave transposed violin clef.}}
:{{EdNotes|Transcribed from Magnum opus musicum. Original key (chiavi naturali) and note values. Alto in octave transposed violin clef.}}
Line 18: Line 18:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|Latin|
{{Text|Latin|
Gloriamur in tribulationibus scientes quod tribulatio patientiam operatur,
Gloriamur in tribulationibus scientes quod tribulatio patientiam operatur,
patientia autem probationem, probatio vero spem, spes autem non confundit.
patientia autem probationem, probatio vero spem, spes autem non confundit.
(Rm 5,3-5)}}
(Rm 5,3-5)}}
{{mdl|3}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
We glory in tribulation, knowing that tribulation worketh patience;
We glory in tribulation, knowing that tribulation worketh patience;
and patience trial; and trial hope; and hope confoundeth not.}}
and patience trial; and trial hope; and hope confoundeth not.}}
{{mdl|3}}
{{Translation|Hungarian|
{{Translation|Hungarian|
Dicsekszünk a szorongatásokban is, tudva, hogy a szorongatás türelmet eredményez,
Dicsekszünk a szorongatásokban is, tudva, hogy a szorongatás türelmet eredményez,
a türelem kipróbáltságot, a kipróbáltság reményt, a remény pedig nem engedi, hogy megszégyenüljünk.}}
a türelem kipróbáltságot, a kipróbáltság reményt, a remény pedig nem engedi, hogy megszégyenüljünk.}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 13:48, 21 August 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-07-26)  CPDL #70150:         
Editor: Pothárn Imre (submitted 2022-07-26).   Score information: A4, 4 pages, 109 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Magnum opus musicum. Original key (chiavi naturali) and note values. Alto in octave transposed violin clef.

General Information

Title: Gloriamur in tribulationibus
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist:
Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1604 in Magnum opus musicum, no. 412
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Gloriamur in tribulationibus scientes quod tribulatio patientiam operatur,
patientia autem probationem, probatio vero spem, spes autem non confundit.
(Rm 5,3-5)

English.png English translation

We glory in tribulation, knowing that tribulation worketh patience;
and patience trial; and trial hope; and hope confoundeth not.

Hungarian.png Hungarian translation

Dicsekszünk a szorongatásokban is, tudva, hogy a szorongatás türelmet eredményez,
a türelem kipróbáltságot, a kipróbáltság reményt, a remény pedig nem engedi, hogy megszégyenüljünk.