Glory be to Jesus (Friedrich Filitz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2021-01-07}} {{CPDLno|62302}} [[Media:AMNS_66_Caswall_Harmony.pdf|{{pdf}}]] [[Media:AMNS_66_Caswall_Harmony.mxl|{{XML}}]] [[Media:AMNS_66_Caswall_Harmony.capx|{{Capx}}]]
*{{PostedDate|2021-01-07}} {{CPDLno|62302}} [[Media:AMNS_66_Caswall_Harmony.pdf|{{pdf}}]] [[Media:AMNS_66_Caswall_Harmony.mxl|{{XML}}]] [[Media:AMNS_66_Caswall_Harmony.capx|{{Capx}}]]  
{{Editor|Andrew Sims|2021-01-07}}{{ScoreInfo|A4|1|43}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Andrew Sims|2021-01-07}}{{ScoreInfo|A4|1|43}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' The hymn with four-part harmony and underlaid words in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard
:'''Edition notes:''' The hymn with four-part harmony and underlaid words in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard

Revision as of 05:08, 11 January 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-01-07)  CPDL #62302:       
Editor: Andrew Sims (submitted 2021-01-07).   Score information: A4, 1 page, 43 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The hymn with four-part harmony and underlaid words in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard
  • (Posted 2021-01-07)  CPDL #62301:       
Editor: Andrew Sims (submitted 2021-01-07).   Score information: A4, 1 page, 71 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The hymn in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard, melody with words.

General Information

Title: Glory be to Jesus
Composer: Friedrich Filitz
Tune: Caswall

Translation by Edward Caswall

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredHymn   Meter: 65. 65

Language: English
Instruments: A cappella or keyboard

First published:

Description: Translated from an Italian text

External websites: https://embassysingers.de/scores/hymns.html

Original text and translations

English.png English text

Glory be to Jesus,
who, in bitter pains,
poured for me the life-blood
from his sacred veins.

Grace and life eternal
in that blood I find;
blest be his compassion
infinitely kind.

Blest through endless ages
be the precious stream,
which from endless torments
did the world redeem.

Abel’s blood for vengeance
pleaded to the skies;
but the blood of Jesus
for our pardon cries.

Oft as it is sprinkled
on our guilty hearts,
Satan in confusion
terror-struck departs;

oft as earth exulting
wafts its praise on high,
angel-hosts rejoicing
make their glad reply.

Lift ye then your voices;
swell the mighty flood;
louder still and louder
praise the precious blood.