Gustate et videte: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " " to " ")
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
==Settings by composers==
==Settings by composers==
{{Top}}
{{Top}}
*[[Gustate (Ambrosian chant)|Ambrosian chant]] (includes vv.2,4&6)
*[[Gustate (Ambrosian chant)|Ambrosian chant]] (includes vv. 2,4&6)
*[[O taste and see (Anonymous)|Kievian chant, in English]] SATB
*[[O taste and see (Anonymous)|Kievian chant, in English]] SATB
*[[Gustate et videte (Giovanni Matteo Asola)| Giovanni Matteo Asola]] SAT or TTB
*[[Gustate et videte (Giovanni Matteo Asola)| Giovanni Matteo Asola]] SAT or TTB
Line 13: Line 13:
{{Middle}}
{{Middle}}
*[[Gustate et videte (Heinrich Isaac)|Heinrich Isaac]] SATB
*[[Gustate et videte (Heinrich Isaac)|Heinrich Isaac]] SATB
*[[Gustate et videte (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB (Latin, v.9)
*[[Gustate et videte (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB (Latin, v. 9)
*[[Gustate et videte (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATTB
*[[Gustate et videte (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATTB
*[[Gustate et videte (Giovanni Priuli)|Giovanni Priuli]] SB bc (vv.9, 6, 10)
*[[O taste and see (George Alexander Macfarren)|George Alexander Macfarren]] SATB (English, v.8)
*[[Gustate et videte (Giovanni Priuli)|Giovanni Priuli]] SB bc (vv. 9, 6, 10)
*Ludwig Senfl a 3
*Ludwig Senfl a 3
*[[O taste and see (Arthur Sullivan)|Arthur Sullivan, in English]] SATB & organ (adds vv.10-11)
*[[O taste and see (Arthur Sullivan)|Arthur Sullivan, in English]] SATB & organ (adds vv. 10-11)
*Ralph Vaughan Williams, in English (copyright 1952) SATB a cappella with organ intro.
*Ralph Vaughan Williams, in English (copyright 1952) SATB a cappella with organ intro.
{{Bottom}}
{{Bottom}}
Line 28: Line 29:
:''versus:''
:''versus:''
{{Vs|33:10}} Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum.
{{Vs|33:10}} Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum.
{{Vs|33:11}} Divites eguerunt, et esurierunt; inquirentes autem Dominum non minuentur omni  
{{Vs|33:11}} Divites eguerunt, et esurierunt; inquirentes autem Dominum non minuentur omni
bono.}}
bono.}}
{{Middle}}
{{Middle}}

Revision as of 11:03, 17 November 2020

General information

Communion Motet for Pentecost VIII. The Gregorian antiphon sets Psalm 33:9 (Vulgate), to which other verses may be added.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

33:9  Gustate et videte quoniam suavis est Dominus; beatus vir qui sperat in eo.
versus:
33:10  Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum.
33:11  Divites eguerunt, et esurierunt; inquirentes autem Dominum non minuentur omni
bono.

English.png English translation

34:8  O taste, and see, how gracious the Lord is: blessed is the man that trusteth in him.
added verses:
34:9  O fear the Lord, ye that are his saints: for they that fear him lack nothing.
34:10  The lions do lack, and suffer hunger: but they who seek the Lord shall want no manner of thing that is good.

External links