Hawking for the Partridge (Thomas Ravenscroft): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, Partsong<br>' to '{{Genre|Secular|Partsongs}}<br>')
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(23 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|1999-05-17}} {{CPDLno|368}} {{IMSLPWork|A Briefe Discourse (Ravenscroft, Thomas)}}
* {{CPDLno|368}} [http://icking-music-archive.org/ByComposer/Ravenscroft.html#ravenscroft-discours {{net}}]
{{Editor|Christian Mondrup|1999-05-17}}{{ScoreInfo|A4|5|93}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Christian Mondrup|1999-05-17}}{{ScoreInfo|A4|5|93}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|Scroll down to '' Hawking for the Partridge''.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Hawking for the Partridge''<br>
{{Title|''Hawking for the Partridge''}}
{{Composer|Thomas Ravenscroft}}
{{Composer|Thomas Ravenscroft}}


'''Number of voices:''' 4vv &nbsp; '''Voicing:'''SATB <br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}<br>
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' A Brief Discourse (1614)<br>
{{Pub|1|1614|in ''{{NoComp|A brief discourse|Thomas Ravenscroft}}''|no=4}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''  
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|English}}
{{Text|English|
<poem>
Sith sickles and the shearing scythe
Sith sickles and the shearing scythe
Hath shorn the fields of late,
Hath shorn the fields of late,
Line 31: Line 26:
Will seld or never miss
Will seld or never miss
To truss you ever and make your bale our bliss.
To truss you ever and make your bale our bliss.
Whurret! Wanton Sugar Mistress
Whurret! Wanton Sugar Mistress
Semster Faver Minx
Semster Faver Minx
Callis Dover Sant
Callis Dover Sant
Dancer Jerker Quoy
Dancer Jerker Quoy


Whurret! Tricker Crafty Minion
Whurret! Tricker Crafty Minion
Dido Civil Lemmon
Dido Civil Lemmon
Cherry Carver Courtier
Cherry Carver Courtier
Stately Ruler German let fly!
Stately Ruler German let fly!
O well flown, eager kite, mark!
O well flown, eager kite, mark!
We falconers thus make sullen kites
We falconers thus make sullen kites
Yield pleasure fit for kings,
Yield pleasure fit for kings,
And sport with them in those delights,
And sport with them in those delights,
And oft in other things.
And oft in other things.}}
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Partsongs]]
[[Category:SATB]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 03:57, 19 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 1999-05-17)  CPDL #00368:  IMSLP.png
Editor: Christian Mondrup (submitted 1999-05-17).   Score information: A4, 5 pages, 93 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Scroll down to Hawking for the Partridge.

General Information

Title: Hawking for the Partridge
Composer: Thomas Ravenscroft

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1614 in A brief discourse, no. 4
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Sith sickles and the shearing scythe
Hath shorn the fields of late,
Now shall our hawks and we be blithe,
Dame Partridge ware your pate!
Our murdering kites
In all their flights
Will seld or never miss
To truss you ever and make your bale our bliss.
Whurret! Wanton Sugar Mistress
Semster Faver Minx
Callis Dover Sant
Dancer Jerker Quoy

Whurret! Tricker Crafty Minion
Dido Civil Lemmon
Cherry Carver Courtier
Stately Ruler German let fly!
O well flown, eager kite, mark!
We falconers thus make sullen kites
Yield pleasure fit for kings,
And sport with them in those delights,
And oft in other things.