Hej Sokoly (Markus Pfandler): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(corrected links, layout)
Line 1: Line 1:
*''[[Hej Sokoly (Markus Pfandler)|Hej Sokoly]]'' 
==Music files==
{{Legend}}


*{{NewWork|2012-07-03}} {{CPDLno|26673}} [{{filepath:hej_sokoly.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:hej_sokoly.mid}} {{mid}}]  
*{{NewWork|2012-07-03}} {{CPDLno|26673}} [{{filepath:Hej Sokoly Partitur cpdl.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Hej Sokoly Partitur cpdl.mid}} {{mid}}]  
{{Editor|Markus Pfandler|2012-07-03}}{{ScoreInfo|A4|5|72}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Markus Pfandler|2012-07-03}}{{ScoreInfo|A4|5|72}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  
Line 15: Line 16:
'''Published:''' 2012
'''Published:''' 2012


'''Description:''' A short arrangement in A-B-A-Coda-Form of the well-known polish folksong "Hej Sokoly" ("Hey falcons") - the text in the score is a phonetic spelling - for the original text see below.
'''Description:''' A short arrangement in A-B-A-Coda form of the well-known Polish folksong "Hej Sokoly" ("Hey falcons") - the text in the score is a phonetic spelling - for the original text see below.
 


==Original text and translations==
==Original text and translations==
Line 36: Line 36:
Przy kochanej mej dziewczynie  
Przy kochanej mej dziewczynie  


{{Text|English}}
{{Translation|English}}
1. Somewhere from beneath that black water
1. Somewhere from beneath that black water
A young uhlan (polish light cavalry armed) mounts his horse
A young uhlan (polish light cavalry armed) mounts his horse

Revision as of 04:09, 4 July 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #26673:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif 
Editor: Markus Pfandler (submitted 2012-07-03).   Score information: A4, 5 pages, 72 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:

General Information

Title: Hej Sokoly
Composer: Markus Pfandler

Number of voices: 4vv   Voicing: STBB

Genre: SecularFolksong

Language: Polish
Instruments: a cappella
Published: 2012

Description: A short arrangement in A-B-A-Coda form of the well-known Polish folksong "Hej Sokoly" ("Hey falcons") - the text in the score is a phonetic spelling - for the original text see below.

Original text and translations

Polish.png Polish text

1. Gdzieś tam z nad tej czarnej wody
Wsiada na koń ułan młody
Czule żegna się z dziewczyną
Jeszcze czulej z Ukrainą

ref. Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
Mój stepowy - Dzwoń, dzwoń, dzwoń.

2. Wina, wina, wina, wina dajcie
A jak umrę pochowajcie
Na zielonej Ukrainie
Przy kochanej mej dziewczynie

English.png English translation
1. Somewhere from beneath that black water
A young uhlan (polish light cavalry armed) mounts his horse
He tenderly bids farewell to his girl
Even more tenderly to the Ukraine

ref.: Hey, hey, hey falcons
Pass the mountains, forests, pits
Ring, ring, ring my little bell
In the steppe - Ring, ring, ring.

2. Wine, wine, wine, wine – give it to me
And when I die bury me
In the green Ukraine
At my beloved girl's place