Herr ich habe lieb (Eduard Grell): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(Work page updated with new work entry) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2019-07-20}} {{CPDLno|54838}} [[Media:Nh_Grell_Anbetung_mixCh.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Nh_Grell_Anbetung_mixCh.mxl|{{XML}}]] | |||
{{Editor|Nikolaus Hold|2019-07-20}}{{ScoreInfo|A4|1|36}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | |||
:'''Edition notes:''' {{MXL}} | |||
*{{PostedDate|2019-07-20}} {{CPDLno|54837}} [[Media:Nh_Grell_Anbetung.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Nh_Grell_Anbetung.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2019-07-20}} {{CPDLno|54837}} [[Media:Nh_Grell_Anbetung.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Nh_Grell_Anbetung.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Nikolaus Hold|2019-07-20}}{{ScoreInfo|A4|1|48}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | {{Editor|Nikolaus Hold|2019-07-20}}{{ScoreInfo|A4|1|48}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} |
Revision as of 11:41, 20 July 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2019-07-20). Score information: A4, 1 page, 36 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2019-07-20). Score information: A4, 1 page, 48 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Arr. for SSA. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Herr ich habe lieb die Stätte deines Hauses
or: Anbetung
Composer: Eduard Grell
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: A cappella
First published: ?
2nd published: 1869 in Sammlung von Volksgesängen für Knaben, Mädchen und Frauen, no. 23, p. 46
Description:
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 26 and Psalm 95. Vers 8 or Vers 6 respectively
German text
Herr, ich habe lieb die Stätte deines Hauses
und den Ort, da deine Ehre wohnt.
Kommt, lasst uns anbeten und knieen
und niederfallen vor dem Herrn,
vor dem Herrn, der uns gemacht hat.